Но я уверен, что, если потребуется, мы найдем нужных людей и быстро их обучим.
– Вот как! – Стеррен не понял некоторых слов, но для него было ясно, что подготовка умелого лучника требует гораздо больше времени и усилий, чем полагает лорд Андурон – особенно, если не осталось первоклассных стрелков, способных стать учителями.
– А что... гарнизон? Это правильное слово?
– Милорд говорит на семмате как уроженец королевства, – проговорил лорд Андурон.
Стеррен стоически переварил издевательское подобострастие леди Калиры, подчеркнутое почтение Алдера и Догала, но это было уже чересчур. Юноша чуть не умер со смеху, когда до него дошел смысл последней фразы. С большим трудом ему удалось взять себя в руки. Офицер одарил его ледяным взглядом и продолжил:
– Гарнизон замка, милорд, состоит из тех, кто окажется в его стенах в момент нападения.
– Понимаю. Благородные лорды, слуги и так далее?
– Конечно, нет, лорд Стеррен! Трудно ждать от аристократа, что тот согласится закрывать ворота, опускать решетки или швырять вниз камни. Что касается слуг, то у них имеются свои прямые обязанности. Я имею в виду жителей поселения и фермеров, которые вовремя успеют найти убежище за стенами замка.
Стеррен некоторое время молча взирал на лорда Андурона и решил, что спором делу не поможешь, особенно на его убогом семмате. Вместо этого он повернулся и спросил:
– Капитан Шемдер, сколько у вас людей и лошадей?
– Двадцать человек, милорд, и двенадцать лошадей, – незамедлительно и с нескрываемой гордостью сообщил Шемдер.
Стеррен понял, что в замок его сопровождала вся кавалерия Семмы. Это повергло военачальника в шок.
– Капитан Арл?
– В настоящее время, лорд Стеррен, под моим командованием находится шестьдесят мужчин и юношей, полностью вооруженных, хорошо обученных и готовых на все.
Стеррен сильно сомневался, что инфантерия Семмы вообще к чему‑либо готова. Интересно, что бы они стали делать, если бы на них напал правитель Этшара Пряностей? Одна городская стража Азрада VII насчитывала десять тысяч человек. Он мог захватить Семму с десятой частью своих регулярных вооруженных сил, не прибегая к помощи внутренних войск, флота, чародеев и поддержки других триумвиратов Гегемонии Этшар.
Но это были Малые Королевства, и дела здесь обстояли иначе.
Офицеры держались очень уверенно. Они наверняка лучше разбирались в ситуации, нежели он – иностранец.
Но даже если это и так, то восьмидесяти пяти солдат и горстки испуганных фермеров все равно недостаточно для защиты такого большого замка, как Семма.
– Лорд Андурон, – спросил Стеррен, – а как насчет магии?
Молодой аристократ, казалось, был озадачен.
– Что насчет магии, милорд?
– Какие маги состоят под вашей командой?
– Никаких, милорд, зачем они мне нужны?
– Значит, они в пехоте или кавалерии?
– Нет, – сказал Арл, а Шемдер отрицательно покачал головой.
– Неужели в замке нет ни одного мага? – спросил уже по‑настоящему испуганный Стеррен.
Три офицера в недоумении уставились друг на друга.
– Думаю, один‑два найдутся, – заговорил наконец Андурон. – Королева Ашасса держит теурга, которого зовут Агор, и я слышал, как слуги болтали о якобы имеющемся среди них чародее. В поселении, кажется, живут гербалист и ведьма. Простите, лорд Стеррен, но почему вы спрашиваете?
– Вы не пользуетесь магией?.. Да это же... – нет, он еще не знает, как сказать это по‑семматски.
Стеррен сделал глубокий вдох и начал снова:
– В Этшаре лорд Азрад держит при себе лучших чародеев. Он использует их. |