Изменить размер шрифта - +
Он знал людей, похороненных на специально выделенном участке кладбища Сент‑Мартин, откуда было недалеко и до бывшего военного городка подразделения. Рекламировалось новое место – возле теперешнего расположения части в Креденхилле. В этой же статье говорилось о гибели двух солдат «в ходе учений в Омане», гибель эта могла быть следствием чего угодно, начиная от случайного выстрела и кончая казнью солдат как диверсантов.

Шивон заглянула в пакет из супермаркета. Ребус услышал, как звякнули пустые бутылки.

– Гостеприимный хозяин, – заметила Шивон.

– Вино или что покрепче?

– Текила и красное вино.

– Судя по пустой бутылке в спальне, Хердман предпочитал виски.

– Я же и говорю: гостеприимный хозяин. – Вынув из кармана листок бумаги, Шивон расправила его. – Здесь указывается, что экспертами были найдены и изъяты несколько шприцев, а также остатки кокаина. Они забрали также его компьютер и ряд фотографий из гардероба.

– Что за фотографии?

– Оружия. С моей точки зрения, весьма смахивает на фетишизм – я имею в виду, прикнопить эти снимки на дверцу с внутренней стороны.

– А что за оружие?

– Не указано.

– Ну а стрелял‑то он из чего?

Шивон заглянула в протокол:

– «Брокок». Газовый. «МЕ38 магнум», если уж точно.

– Вроде револьвера?

Шивон кивнула.

– Такой можно купить совершенно открыто за сотню с небольшим. С газовым ударником.

– Но у Хердмана он был переделанный?

– Со стальным леером в стволе, чтобы можно было стрелять боевыми двадцать вторыми патронами или же подогнать его и под тридцать восьмой калибр.

– Он стрелял боевыми двадцать вторыми?

Она опять кивнула.

– Стало быть, кто‑то приложил руку к его пушке.

– Он мог и сам управиться. Полагаю, что он знал, как такие вещи делаются.

– Самое интересное, как он раздобыл такой пистолет.

– Бывшие солдаты обычно имеют связи.

– Возможно.

Ребус мысленно перенесся в 60 – 70‑е годы, когда оружие и взрывчатка сплошь и рядом похищались с баз для нужд той или иной стороны в североирландском конфликте. Многие солдаты тогда прятали у себя подобные «сувениры», и кое‑кто знал, где можно без лишних вопросов продать или раздобыть оружие.

– И между прочим, – сказала Шивон, – оружие это у него было не единственным.

– На нем нашли еще что‑то?

Она покачала головой:

– Нет, нашли это в его лодочном сарае – «мак‑10».

– Штука серьезная.

– Ты с ней знаком?

– «Инграм мак‑10» американского производства. Может уложить не один десяток в течение минуты. Такую пушку запросто не купишь.

– Эксперты склоняются к мысли, что и над этим пистолетом в свое время поработали.

– И он тоже был переделан?

– Или же куплен уже переделанным.

– Благодарение Господу, что не его он прихватил в школу. Была бы настоящая бойня.

В наступившей тишине оба предались размышлениям над сказанным, после чего возобновили осмотр квартиры.

– Это интересно, – сказала Шивон и помахала в воздухе книжкой, показывая ее Ребусу. – История солдата, который, свихнувшись, попытался убить свою девушку. – Она изучала текст на суперобложке: – Покончил с собой, выпрыгнув из самолета… Кажется, реальная история… – Из книжки что‑то выпало. Это был заложенный между страницами снимок. Подняв снимок, Шивон передала его Ребусу.

Быстрый переход