Изменить размер шрифта - +

     -  Да,  монсеньор, но  патриот,  осознавший  ошибочность  своего  пути.
Патриот, объявленный своими  бывшими сотоварищами вне закона. Он отверг их и
пожертвовал всем  своим имуществом ради  долга  передо мной, своим  крестным
отцом, и избавил нас с  графиней де Плугастель  и моей племянницей от ужасов
кровавой бойни.
     Принц посмотрел исподлобья на графиню, потом на Алину. Он  заметил, что
взгляд мадмуазель де Керкадью исполнен горячей  мольбы, и решил сменить гнев
на милость.
     -  Мадмуазель,   вы,  кажется,  хотите  что-то  добавить?  -  вкрадчиво
осведомился граф Прованский.
     Алина, не сразу подобрав слова, ответила:
     - Пожалуй...  Пожалуй, только то,  что я  надеюсь  на снисходительность
вашего высочества к господину Моро, когда вы вспомните о его жертве и о том,
что теперь он не может вернуться во Францию.
     Монсеньор  склонил  голову  набок,  отчего  жировые  отложения  на  его
короткой шее собрались в солидные складки.
     - Что  ж,  мы  вспомним  об этом. Мы даже только это и  будем  помнить,
только то, что мы перед ним в долгу. А уж, как мы рассчитаемся, когда вскоре
наступят лучшие времена, будет зависеть от самого господина Моро.
     Анре-Луи  промолчал. Придворным,  враждебно глядевшим на  него  со всех
сторон,  показалось  оскорбительным  такое  невозмутимое спокойствие. Однако
пара  глаз  разглядывала  его с  интересом  и  без  негодования.  Глаза  эти
принадлежали сухопарому человеку среднего  роста,  одетому  в простой костюм
без мишуры украшений. Судя по внешности, ему было не  больше тридцати. Глаза
смотрели  из-под насупленных  бровей, длинный нос нависал над  саркастически
искривленными губами, выпяченный подбородок имел воинственный вид...
     Вскоре придворные разбрелись и собрались отдельными группками,  обсудая
страшные  вести.  Андре-Луи,  предоставленный  самому  себе, встал в оконной
нише. Длинноносый  подошел к  нему.  Левая рука подошедшего  лежала на эфесе
узкой шпаги, в правой он держал треуголку с белой кокардой.
     - Господин Моро! Или правильнее "гражданин Моро"?
     - Как вам будет угодно, сударь, - настороженно ответил Андре-Луи.
     - "Господин" в этом обществе  как-то привычнее. - Незнакомец  говорил с
небольшим  акцентом  и слегка  шепелявил,  как  испанец,  что  выдавало  его
гасконское  происхождение. - Если  память  мне  не изменяет,  одно  вас чаще
называли "паладином третьего сословия", не правда ли?
     Андре-Луи не смутился.
     - Это было в восемьдесят девятом году, во время spadassinicides[3].
     -  О! - Гасконец улыбнулся. - Ваше признание  подтверждает впечатление,
которое у меня  сложилось  о вас. Я  принадлежу  к  людям, которых восхищает
храбрость, кто бы ее ни проявлял. К смелым врагам я питаю слабость ничуть не
меньшую, чем презрение к трусливым друзьям.
     - А еще вы питаете слабость к парадоксам.
Быстрый переход