Изменить размер шрифта - +
Орудовал рулем он изящно – касался пальцами его в одном и том же месте и, повернув на определенный угол, отпускал. Заиграла другая мелодия, не менее любимая – «Я вспомню апрель» Эрролла Гарнера. Его альбом «Concert By The Sea» был любимым диском отца, когда он уже болел раком. Сацуки закрыла глаза и погрузилась в воспо-минания. Пока отец был жив, у нее все было прекрасно. Не случалось ничего худого. Затем словно сменили декорации, и все вокруг нее повернуло вспять. А когда она очнулась, отца уже не было. Будто кто-то подменил сценарий: не прошло и месяца после смерти отца, как мать из-бавилась от стереосистемы и коллекции джаза.
– Доктор, откуда вы родом в Японии?
– Киото, – ответила Сацуки. – Но жила там только до восемнадцати. И с тех пор не воз-вращалась.
– Сдается мне, Киото – где-то поблизости от Кобэ?
– Не то чтобы далеко, но и не так близко. По крайней мере, от землетрясения он не постра-дал.
Нимит перестроился в дальний ряд и играючи обогнал колонну больших грузовиков, пере-возивших скот, затем опять вернулся в ближний ряд.
– Это хорошо. Я видел в новостях, сколько в Кобэ народу погибло. Очень печально. А у вас нет знакомых в Кобэ?
– Нет, у меня там никого нет, – сказал Сацуки. Но она соврала. В Кобэ жил он.
Нимит на время умолк. Затем повернул голову к ней и сказал:
– Все-таки какая странная штука – землетрясение. Мы-то свято верим, что земля под нога-ми – твердая и прочная. Даже фраза есть такая: «упираться ногами в землю». И вот однажды мы понимаем, что это не так. Прочная земля и скалы становятся мягкими, как кисель. Я видел свои-ми глазами по телевизору. Как это там называется – «текучестью»? К счастью, в Таиланде круп-ных землетрясений не бывает.
Сацуки сидела с закрытыми глазами, откинувшись на спинку заднего сиденья. И молча слушала игру Эрролла Гарнера. Хорошо, если тот человек оказался под тяжелым завалом, и его раздавило в лепешку. Или засосало в рассевшуюся под ногами пучину. Это как раз то, о чем я так долго мечтала.

Лимузин доехал до места в три часа. В полдень они заехали на парковку для отдыха. Сацу-ки съела половинку сладкого пончика, запивая его крахмалистым кофе. Неделю отпуска ей предстояло провести на престижном курорте в горах – то была цепочка зданий, растянувшаяся по долине с видом на горную реку. На склонах тут и там цвели яркие дикие цветы. Щебеча, пе-релетали с дерева на дерево птицы. Для Сацуки подготовили отдельный коттедж. С широкой ванной и кроватью под элегантным балдахином. Сервис – круглые сутки. Рядом с портье – биб-лиотека, где можно брать напрокат компакт-диски, книги и видеокассеты. Все чистенькое, ухо-женное и стоит немалых денег.
– Сегодня вы, наверное, устали после переезда? Отдыхайте, доктор. Завтра я приеду за ва-ми в десять утра и сопровожу в бассейн. Соблаговолите подготовить полотенце и купальник, – сказал Нимит.
– В бассейн? Разве на этом курорте нет большого бассейна? Мне говорили, что есть.
– Здешний бассейн обычно переполнен. Я слышал от господина Рапапорта, что вы серьез-но занимаетесь плаванием, поэтому нашел поблизости другой, где можно поплавать в свое удо-вольствие. Конечно, не бесплатно, но очень недорого. Надеюсь, вам придется по душе.
Джон Рапапорт – американский друг Сацуки, который и устроил ей этот отпуск. Спецко-ром газеты он колесил по Юго-Восточной Азии, еще когда в этих краях свирепствовали кхмеры. Оставались у него кое-какие знакомства и в Таиланде. Это он порекомендовал Нимита гидом и водителем. Как бы в шутку он говорил Сацуки:
– Тебе не нужно ни о чем беспокоиться. Молча следуй за этим человеком, и все будет в по-рядке. Он парень стоящий.
– Понятно. Будь по-вашему, – сказала она Нимиту.
– Итак, завтра в десять.
Быстрый переход