Изменить размер шрифта - +
Если оставить в стороне незаконные переговоры Тирр‑т‑рокика, мы ведь буквально ничего об этом инопланетянине не знаем.

– У нас нет выбора, капитан, – ответил Высший. – Могу успокоить вас: Лорд‑стюарт‑кавано будет с нами честен. Ведь у нас его сын и дочь.

Тирр‑т‑рокик вздрогнул:

– Сын и дочь?

– Да. – Высший жестом подозвал Пирр‑т‑зевисти. – Верно, вы не могли знать. Это Пирр‑т‑зевисти из клана Дхаарр.

– Да, я помню это имя, – пробормотал Тирр‑т‑рокик. – Ходили слухи, что вас уничтожили человеки‑завоеватели на Доркасе.

– Нет, я просто поневоле оказался их гостем, – сказал Пирр‑т‑зевисти. – С помощью Мелинды Кавано и прилетевшего на Доркас исследователя джирриш мне удалось сбежать.

Тирр‑т‑рокик подался к нему:

– Исследователь? Вы знаете его имя?

– Это ваш сын Тирр‑джилаш, – подтвердил Высший. – Я послал его туда, чтобы он провел кое‑какие исследования. Скажите Лорд‑стюарт‑кавано, что он получил согласие. Затем отправляйтесь на «Молчаливого» и прикажите исследователю Низз‑унажу, чтобы он забрал пленных на борт.

– Повинуюсь. – Тирр‑т‑рокик исчез.

Оклан‑баржак неодобрительно поводил языком.

– Надеюсь, вы знаете, что делаете, Высший, – сказал он. – Если бы оратор Кув‑панав хоть краем уха услышал об этом, он бы вас насадил на острогу, как зуборыбу в середине арки!

– Оратор Кув‑панав слишком занят политикой на Доркасе, сейчас ему не до меня, – мрачно ответил Высший. Это было почти правдой, но чего Оклан‑баржак не замечал, так это опасной связи между событиями на Доркасе и происходящим на Мрашанисе. Сын и дочь Лорд‑стюарт‑кавано – в паутине заговора, сплетенной Кув‑панавом… И если что‑то с ними случится, их отец может и передумать насчет прекращения войны.

Внезапно вернулся Тирр‑т‑рокик, на лице его был ужас.

– Беда! – выдохнул он. – Человеки‑завоеватели атакуют!

– Что?! – воскликнул Оклан‑баржак. – Кого атакуют?

– «Молчаливого», – произнес Тирр‑т‑рокик. – И Низз‑унаж говорит, что они используют «Цирцею»!

 

Глава 28

 

– Умоляю, – стонал Валлойттайя; голос его эхом разносился в пустом ангаре. – Вы должны послать солдат нам на помощь, исследователь Низз‑унаж. Иначе никто из нас не переживет этого нападения!

Капитан Спаш‑кудах нетерпеливо стрельнул языком.

– Исследователь, мы не можем отсиживаться в безопасности, пока гибнут наши союзники, – заявил он. – Что бы ни представляла собой «Цирцея», наверняка это страшное оружие, раз они так перепуганы.

– Ваши солдаты останутся на борту «Молчаливого», капитан, – ответил Низз‑унаж, стараясь не трясти хвостом и говорить решительно. Мольба и его разжалобила, но он по‑прежнему подозревал, что это лишь реакция мрашанцев на то, что он приказал всем джирриш возвращаться на корабль. Нет, мрашанцам не выманить делегацию наружу – он этого не допустит.

Но если это не уловка, если человеки‑завоеватели и правда собираются применить «Цирцею»…

Снова появился старейший.

– Мы закончили осмотр комнат и коридоров вокруг ангара, – доложил он. – Не замечено ни увеличения численности мрашанских солдат, ни подготовки к боевым действиям.

– Видите?! Видите?! – восклицал Спаш‑кудах. – Довольно этой дурацкой перестраховки! Прикажите солдатам выйти и занять оборонительную позицию.

– Приближаются два летательных аппарата, командир, – сказал другой старейший напряженным голосом.

Быстрый переход