Изменить размер шрифта - +

И Валлойттайя, которому не удалось даже поцарапать обшивку «Молчаливого», решил разрубить гордиев узел.

– Значит, они обрушат на корабль миллион тонн горной породы и уничтожат всех на борту, – сказал он. – И, конечно, обвинят во всем нас.

– Что означает, – тихо произнес Колхин, – что эти двое бхуртала наверняка шли в нашу камеру.

– Чтобы подготовить нас к последнему представлению, – согласился Бронски. – По прибытии джирриш увидели бы тела людей‑диверсантов.

Они уже дошли до конца туннеля и были возле двери, через которую попали в крепость.

– Что вы собираетесь делать? – спросил Тирр‑т‑рокик.

– Постараемся опередить их, – ответил Бронски, чуть приоткрывая дверь. Холодный ночной ветер свистел среди скал, залитых бледным лунным светом.

– Черт меня побери! Наш наемный аэрокар по‑прежнему на месте! Может, Валлойттайя наконец сделал ошибку? – Он толкнул дверь, но Кавано схватил его за руку:

– Подождите! Мрашанцы пытаются инсценировать нападение людей, так? Но ведь для этого им нужны человеческие трупы среди обломков аэрокара.

– Точно! – согласился Бронски. – Понимаю теперь, почему наш побег никакого шума не вызвал. Они наверняка рассчитывали, что мы вырвемся из камеры и побежим сюда.

– Вот мерзавцы, – скрипнул зубами Кавано. – О каком же промахе вы говорили?

– Сами увидите. – Бронски взялся было за дверь, но задержался. – Тирр‑т‑рокик… знаете, мы вполне можем проиграть. Если так, то мы все трое здесь и погибнем. Если это случится… – Он глубоко вздохнул, хмуро глянув на Кавано. – Если это случится, то Высший Клана‑над‑кланами должен узнать одну вещь. Оружие под названием «Цирцея», которого он так боится, не существует. И никогда не существовало. Вы поняли?

– Вот как? – сказал Тирр‑т‑рокик со странным выражением лица. – Но ведь джирриш узнали о нем из человеческого компьютера. И Фейлан Кавано говорил о «Цирцее».

– «Цирцея» – миф, – произнес Бронски. – Все мы очень долго верили в ее существование. Но теперь я говорю вам правду. Джирриш не надо бояться «Цирцеи». И не надо бояться Содружества. Постарайтесь, чтобы Высший узнал об этом.

– Повинуюсь, – сказал Тирр‑т‑рокик. – Я благодарю вас. Я отплачу вам за доверие.

Он исчез.

– Что он хотел этим сказать? – спросил Кавано.

– Понятия не имею, – ответил Бронски. – Но у нас нет времени гадать на кофейной гуще. Пошли.

Он первым вышел в ночь. Все три мрашанских луны висели в небесах, заливая ландшафт бледно‑золотым светом.

– И что теперь? – шепотом спросил Кавано, когда Бронски осторожно двинулся вперед. – Побежим к аэрокару?

– Меня беспокоят эти укрытия для часовых. – Генерал кивнул в сторону скал, обступавших вход, где прежде прятались бхуртала. – На месте Валлойттайи я бы разместил там стрелков.

И тут вернулся Тирр‑т‑рокик.

– За тем изгибом скалы ждут три мрашанских аэрокара. – Он показал языком влево. – Еще два – там, – показал он направо. – И еще пять – наверху.

– Загляните вон туда, – попросил Кавано, показывая на бойницы. – Внутри тех отверстий в скале. Посмотрите, не прячется ли кто‑нибудь там.

Призрак исчез и тотчас вернулся.

– Никого.

– Я уже почти привык к вашему соседству, – хмыкнул Бронски.

Быстрый переход