Изменить размер шрифта - +
 – Пошли.

Они добрались до аэрокара без проблем. Бронски скользнул на сиденье пилота и быстро, но тщательно осмотрел пульт управления. Нажал на кнопку запуска, и панель замерцала приглушенным светом.

– Молитесь, господа, – сказал он. – Летим.

– А как вы планируете спрятаться от мрашанских аэрокаров? – спросил Кавано.

Бронски натянуто улыбнулся:

– Честно говоря, я и не собираюсь.

 

 

* * *

 

Гул приближающихся аэрокаров был уже слышен. Мелинда прижалась к боку аэрокара миротворцев, учащенно дыша. По всему полю были рассеяны джирриш, едва видимые в последнем отблеске заката. Некоторые еще стояли на ногах, их шатало от радиоволн. Некоторые уже смирились и лежали на земле, содрогаясь от боли. Беспомощные и безобидные. Но это кончится. Секунд через тридцать кончится…

– Кавано?

Мелинда подпрыгнула от неожиданности:

– Кто это?

– Яновец, – выкатился из‑под аэрокара сержант. Он тоже избавился от своего смирительного комбинезона. – Я понял, что вы, если выберетесь, придете сюда. Где коммандер Кавано?

– С ним все в порядке, – сказала Мелинда. – Мы должны забраться в аэрокар и сказать подполковнику Холлоуэю, чтобы он прекратил атаку.

– Шутите? – произнес Яновец. – Со всеми джирриш что‑то стряслось – самое время атаковать.

– Я знаю, что стряслось, – сказала Мелинда. Ее осенило. – Это ловушка.

– Я должен был догадаться, – выругался Яновец. – Идемте.

Они проползли вокруг носа аэрокара к трапу. У его подножия бились в конвульсиях двое джирриш. Пройдя между ними, Яновец взбежал по трапу и нырнул в люк. Мелинда бросилась следом…

Внезапно Яновец с грохотом скатился назад по трапу.

– Яновец! – воскликнула Мелинда, падая рядом с ним на колени. Даже в тусклом свете она увидела темное пятно крови, расползающееся по его груди и плечу. Она машинально потянулась к рукаву, чтобы оторвать его и перевязать рану, и с облегчением вздохнула. Рана не на шее, как она опасалась, а на щеке. По крайней мере, сержант не истечет кровью.

Но в ране был слюнный яд джирриш…

Сержант открыл глаза.

– Оставьте меня, – прошептал он. – Предупредите… полковника.

Мелинда заморгала – на глазах выступили слезы.

– Я все сделаю, – пообещала она. Поднялась на ноги – и застыла.

Перед ней, прямо в проеме люка, стоял джирриш. Он цеплялся за косяк, но было непохоже, что на него сильно подействовали радиоволны в корабле с металлической обшивкой бортов.

– Я должна войти, – сказала она, понимая, что он вряд ли поймет человеческий язык. – Прошу вас. Я должна предотвратить нападение.

Джирриш не ответил ей. Внезапно сзади послышался резкий голос. Двое джирриш, что лежали у основания трапа, теперь снова были на ногах и целились в нее. По всему летному полю джирриш снова возвращались к жизни.

Выполняя ее требование, Фейлан уничтожил передатчик. К ней спешили уже с полдесятка джирриш, полукругом обступая трап. Как и первые двое, они целились в Мелинду.

– Я должна поговорить с подполковником Холлоуэем, – повысила она голос. Ну хоть один должен же понять ее! – Только я могу добиться, чтобы он повернул обратно!

Никто из солдат и глазом не моргнул. Но внезапно слева послышался знакомый голос:

– Мелинда Кавано?

– Тирр‑джилаш? – с облегчением отозвалась она. – Быстрее объясните им…

Тирр‑джилаш бросился к солдатам, что‑то крича на бегу.

Быстрый переход