"Светский хроникер" заметно потеснил детище Флинта на публикациях о деле матери Лукреции – без ложной скромности замечу, что это в основном моя заслуга, — но в последнее время команде "Особняка" удалось отвоевать былые позиции.
— Друг мой, я выпишу вам три… две кроны премии! — воодушевленно закончил Блинкс. — Срочно приводите запись в удобочитаемый вид и сдаем интервью в набор. Я хочу чтобы оно появилось уже в сегодняшнем номере!
Верстальщики меня зарежут.
Впрочем – таковы превратности работы газетчика, надо в любой момент быть готовым внести исправления что в подписанную уже к печати статью, что в номер целиком…
Вторая половина дня прошла в суете по подготовке номера, сдаче его в типографию и прочих спорах с корректором и верстальщиками – чистая рутина. Наконец очередной номер отправился в типографию, большая часть сотрудников – по домам, а я на литературные чтения, где отец Хопкинс должен был представить на суд богемы свои новые произведения.
Проще говоря, домой вернулся уже Бог знает во сколько. Под укоризненным взглядом Мэдлин на цыпочках прокрался в детскую, поцеловал мирно сопящего Брэндана, поужинал под вздохи супруги о том, что сын совершенно не видит отца, пообещал воскресенье полностью уделить семье… Все как обычно. День прошел, и слава Богу.
Первое что я увидел переступив порог редакции на следующее утро, это довольного как наевшийся сметаны кот Джей Джея.
— Мистер Адвокат, зайдите ко мне, — промурлыкал мистер Блинкс, потирая руки. — Я должен поделиться с вами последними новостями.
Это что же, во имя святого Патрика, приключилось такое?
— Ночью пришлось печатать дополнительный тираж, — заговорщицким тоном сообщил мне главный редактор "Хроникера", когда я оказался у него в кабинете. — Но это не самое важное, голубчик мой, вовсе нет. Вот, извольте ознакомиться.
Джейсон Джером Блинкс взял со стола лист телеграммы и протянул мне.
Я взглянул на бланк, где стандартным телеграфическим шрифтом было напечатано: "Джей Джей зпт если на этой неделе сможете взять интервью и у ее мужа зпт я съем свою шляпу тчк Флинт".
— Ну-с? Каково? — хохотнул мой начальник. — Что скажете, Фемистокл?
— Выглядит как предложение пари, — ответил я, возвращая послание.
— Ха! Да так оно и есть! — мистер Блинкс хлопнул в ладоши. — И я, дорогой мой, намерен его принять, поскольку у нас есть замечательная история про шахматного голема.
— Помилосердствуйте! — воскликнул я. — Во-первых, леди Клементина еще не присылала никаких вестей, а во-вторых нынче уже четверг!
— Ерунда, сущая ерунда, Фемистокл. Я уверен, что вы справитесь, — мурлыкая себе под нос какой-то немудрящий мотивчик Джей Джей открыл стенной шкафчик и извлек на свет баночку малинового джема от Мексона. — Пожалуй, пошлю Флинту к шляпе. Или лучше яблочный, как вы думаете, друг мой?
— Наверное, уместней будет что-то дабы ее запить.
А мне – срочно выпить.
* * *
К счастью для меня герцогиня Данхилл не относится к людям, склонным откладывать дела в долгий ящик. Уже к обеду, когда я сломал себе всю голову, измышляя способ исполнения поручения главного редактора, посыльный от нее принес мне кратенькую записку, в которой леди Клементина уведомляла, что партия между големом и суперинтендантом Канингхемом состоится под ее патронажем в зале заседаний Географического общества, и что билеты на сие действо будут продаваться с этого воскресенья. Контрамарка лично для меня прилагалась.
Ну что же, выбор вполне предсказуем: в наш просвещенный век быть географом куда как проще, нежели механиком, физиком или натурфилософом – ведь мир, в большинстве своем уже исследован, очертания материков и островов полностью нанесены на карты. |