Изменить размер шрифта - +
Всё будет хорошо! А Вавассор даст тебе спутника в дорогу, не очень приятного, но он защитит тебя.

— Спутника?

— Он хочет, чтобы это был сюрприз. Пойдем!

Во дворе, куда она приехала в первый раз и откуда вошла в дом, стояла небольшая захудалая подвода. Её окружали солдаты Деворакса. Все они были на лошадях, все вооружены и украшены Парламентскими поясами. Только Мейсон был не вооружен. Он, также как Смолевка, был одет бедно и убого, и ждал её возле места возницы. Деворакс увидел её и усмехнулся.

— Иди сюда, девушка! Встречай братца, — он указал на Мейсона.

Мейсон засмеялся.

— Привет, сестрица.

Деворакс тоже засмеялся.

— И что вы делаете, Мейсон?

— Хороним отца, сэр!

Мужчины загоготали. Деворакс, удивительно проворно для мужчины пятого десятка лет, запрыгнул на телегу и подъехал к Смолевке.

— Дай мне свою руку.

На телеге стоял длинный ящик. Деворакс поднял крышку, выпустив зловонный запах.

— Встречай папашу.

Смолевка сморщилась. В ящике находился труп старого мужчины. Иссохшее тело было завернуто в грязные тряпки. Волосы трупа были седые и редкие, щеки ввалились, губы посинели от смерти. Вавассор усмехнулся:

— Мы зовем его «Старина Том». Ты его дочь, и у тебя бумаги, указывающие, что ты везешь его в Хай Уэйкомб, чтобы похоронить. Если кто-нибудь будет спрашивать, от чего он умер, говори, что от чумы, — он посмотрел на «Старину Тома». — Он обошелся мне в десять фунтов. На всё взлетели цены в этом чёртовом городе, — он бросил крышку и посмотрел на Мейсона. — Вы будете ехать сами по себе, пока не выберемся из Лондона. Понял?

— Да, сэр.

— Открывай! — Деворакс помахал на ворота. — Пошли!

Они собирались проехать через город, чтобы избежать обширного южного объезда до следующего моста. На Лондонском мосту солдаты взобрались на телегу, но вид старика убедил их, что они не хотят обыскивать дальше вонючую телегу. То же самое было в Ладгейте и у Найт Бридж, где их остановили в третий и последний раз. Смолевка каждый раз переживала. Вавассор и солдаты ускакали далеко вперёд, их не было видно, и она боялась, что будет, если солдаты что-нибудь заподозрят. Мейсон не переживал. Он бормотал слово «чума», и солдаты спешили отъехать.

Вавассор Деворакс ждал их дальше в пяти милях. Мейсон с облегчением переоделся в воинскую одежду, пристегнув меч поверх оранжевого пояса и кожаной куртки. «Старину Тома» сняли с телеги и отнесли подальше в подлесок. Его вывалили наземь в качестве еды для птиц и зверей. Вавассор Деворакс умилился.

— Он послужил своему королю, Старина Том.

— Своему королю? — Смолевка была озадачена.

— Он одурачил врагов короля, не так ли? Ты говорила, что можешь ездить верхом.

— В дамском седле.

Они бросили телегу, лошадь взяли, чтобы везти вещи Смолевки, а её посадили на свободную оседланную лошадь. Люди Деворакса были рады очутиться за городом, избавившись от Лондона, и ещё больше обрадовались, когда пораньше остановились у гостиницы. Деворакс усмехнулся:

— Нет смысла останавливаться позднее и терять лучшие комнаты, — он крикнул мальчика из конюшни. — Пошли, девушка, внутри нас ждёт выпивка.

Она наблюдала за ним весь вечер и видела абсолютно другого Вавассора Деворакса, пьяного мужчину, который в таверне среди своих солдат расцвел, потчуя всех жуткими историями из своих битв, старых и недавних. Он пел песни, выкрикивал шутки и сторожил её ночью, завалившись пьяным и храпя на полу снаружи у двери.

На следующий день они съехали с основной дороги и поехали по изобильной сельской местности.

Быстрый переход