Потому и предостережения ни капельки ее не испугали. Для нее Пуаро был просто старым чудаком-иностранцем с забавной склонностью к мелодраме.
Такое отношение обескураживало Пуаро хотя бы потому, что било по его тщеславию. Он ведь не уставал твердить, что Эркюля Пуаро знает весь мир. И вдруг нашелся человек, который его не знал! Я не мог не позлорадствовать, хотя и видел, что мы топчемся на месте.
Однако с той минуты, как мы узнали об исчезновении револьвера, все изменилось. Ник больше не считала эту историю забавной шуточкой. Она сохранила свой небрежный тон - такова уж была сила привычки, но поведение ее стало совсем другим. Девушка отошла от конторки, присела на ручку кресла и сосредоточенно нахмурилась.
- Странно, - сказала она.
Пуаро налетел на меня как вихрь.
- Помните, Гастингс, как я упомянул об одной идейке? Так вот она подтвердилась. Допустим, мадемуазель убита, и ее находят в саду. Она может пролежать там несколько часов - по этой дороге мало кто ходит. И возле ее руки - он выпал, вот и все - лежит ее собственный револьвер. Достойная мадам Эллен, конечно, его опознает, и тут уж, разумеется, пойдут припоминать: угнетенное состояние, бессонница...
Ник поежилась.
- А ведь верно. Я сейчас до смерти издергана. Все твердят мне, что я стала нервная. Да... говорить бы стали...
- И подтвердили бы таким образом версию о самоубийстве. Кстати, оказалось бы, что единственные отпечатки пальцев на револьвере принадлежат мадемуазель - словом, все было бы как нельзя более просто и убедительно.
- Веселенькое дельце! - сказала Ник, но я был рад отметить, что "дельце", по-видимому, не слишком ее веселило.
- Не правда ли? - невозмутимо подхватил Пуаро. - Но воля ваша, мадемуазель, этому пора положить конец. Четыре неудачи отлично, однако пятая попытка может окончиться успешнее.
- Ну что ж, заказывайте катафалк на резиновом ходу, вполголоса проговорила Ник.
- Но мы этого не допустим - мой друг и я, - вот почему мы здесь.
Меня растрогало это "мы". Обычно Пуаро начисто забывает о моем существовании.
- Да, - подтвердил я. - Вам незачем тревожиться, мисс Бакли. Мы защитим вас.
- Это очень мило, - сказала Ник. - Ну история, скажу я вам... Прямо дух захватывает.
Она держалась все так же беспечно и независимо, однако в ее глазах мелькала тревога.
- И первое, что мы сделаем, - заявил Пуаро, - это сядем и все обсудим.
Он сел и дружелюбно улыбнулся.
- Начнем с традиционного вопроса, мадемуазель. У вас есть враги?
Ник огорченно покачала головой.
- Боюсь, что нет, - сказала она виновато.
- Ладно. Значит, эта версия отпадает. Теперь вопрос совсем как из кинофильма или детективного романа: кому выгодна ваша смерть?
- Ума не приложу, - сказала Ник. - В том-то и дело, что это совершенно бессмысленно. Кроме этой старой развалюхи дома... и он заложен-перезаложен, крыша протекает... и вряд ли на моем участке найдут угольные залежи или что-нибудь в этом роде.
- Так он заложен, вот как?
- Пришлось заложить. Шесть лет назад умер дедушка, потом брат. Похороны за похоронами... Это меня и подкосило.
- А ваш отец?
- Он вернулся с войны инвалидом и в девятнадцатом умер от воспаления легких. А мама умерла, когда я была совсем маленькая. |