Кирк поднял на него полные боли глаза.
– Позволь нам поговорить с Фюрером. Мы скажем ему кое-что, что ему очень хотелось бы знать.
– Радуйся, что можешь поговорить со мной, прежде чем сдохнуть, ты, зеонская свинья, ты…
Неожиданно дверь камеры отворилась. Вошёл мужчина, невысокий, в простой униформе, но излучающий спокойствие и силу, что с первого взгляда выдавало в нём человека, облечённого властью. Майору он явно внушал благоговейный трепет:
– Председатель Инэг, какая честь для нас! Как изволите видеть, я допрашиваю двух шпионов, схваченных при попытке…
– У меня имеется полный отчёт об этом, – холодно прервал его председатель, и, не обращая более внимания на майора, негромко обратился к Споку, – вы ведь не с Зеона. Откуда вы?
– Мы всё объясним, когда увидим Фюрера, – сказал Кирк.
– Какое у вас может быть дело к Фюреру?
– Мы будем обсуждать это только с ним самим, лично.
Разъярённый майор выхватил у охранника плеть и наотмашь полоснул Кирка по спине:
– Свинья! Отвечай председателю Партии!
– Достаточно, майор! – резко произнёс Инэг. Затем повернулся к Кирку, – это оружие, что мы нашли у вас – как оно работает?
Кирк промолчал. Инэг взглянул на майора.
– Наши лаборатории достигли высокого уровня. Мы изучим их оружие и когда поймём, как оно действует…
Майор покраснел.
– Ваше превосходительство, дайте мне несколько минут и я обещаю, они расскажут вам всё…
– Вы потратили гораздо больше времени, чем несколько минут – и без малейшего результата, – Инэг взглянул на исполосованную спину Кирка и поморщился, – проблема вашего брата, эсэсовцев, в том, что вы не понимаете, что в процессе допроса порой наступает момент, когда никакое наказание не даст нужного эффекта. Человек становится просто нечувствительным к нему.
– Да, ваше превосходительство, – молвил майор, подумав минутку.
– Заприте их. Позволим боли быть аргументом в нашу пользу… и убедить их. Позже я сам продолжу допрос.
– Но, ваше превосходительство, Первый приказ гласит: "Допроси и приведи приговор в исполнение". А поскольку допрос окончен…
– Окончен, майор? С чего вы взяли? Ни в коем разе. Заприте их на часок.
– Ваше превосходительство, но приказ…
Спокойные глаза Инэга неожиданно гневно сверкнули.
– Это мой приказ, майор. Полагаю, вы подчинитесь ему.
– О да, ваше превосходительство, разумеется.
Инэг повернулся и проследовал к двери, которую поспешно распахнул охранник. Как только председатель Партии вышел, майор обернулся и злобно посмотрел на энтерпрайсовцев:
– Ну хорошо же, свиньи. Мои глаза будут смотреть на часы очень часто. Когда час истечёт, вам конец, и не надейтесь, что умрёте легко, – и он с грохотом захлопнул за собой дверь.
В камере воцарилось подавленное молчание. Кирк и Спок просто приходили в себя, а заключённый-зеонец медленно поднялся на ноги, внимательно разглядывая своих товарищей по несчастью.
– Какие-нибудь предложения, капитан? – устало произнёс Спок.
– Я не знаю. Но у нас совсем мало времени, чтобы что-то предпринять. Без наших фазеров… коммуникаторов, – Кирк оглядел камеру, – теперь Джон Гилл – наш единственный шанс.
– Капитан, вы принимаете во внимание, как он должен был измениться, чтобы стало возможным всё это?
– Профессор Гилл был одним из достойнейших людей, каких я знал. Чтобы он стал нацистом – это просто невероятно.
Тут вдруг заговорил зеонец:
– Почему они схватили вас? Вы же не с Зеона, – он кивнул в сторону Спока, – он-то точно. |