Изменить размер шрифта - +

   Старый Иеремия посмотрел на нее печальными глазами.

   - Не я, Джилли, - сказал он тихо, - и мало кто из мужчин в эти  дни,  я

думаю. Что поделаешь?..

 

 

   Как-то через неделю Дэвид сказал ей:

   - Джилли, я бы хотел, чтобы ты сходила со мной к Иеремии.

   Они прогуливались  по  гидропонным  полям  глубоко  Внизу.  Воздух  был

насыщен влагой, а ряды низко висящих светильников давали так много  тепла,

что по их лицам сбегали капельки пота. Джилли отвернулась, чтобы Дэвид  не

заметил выражения  ее  лица:  стыдясь  проявления  своих  эмоций,  она  не

приходила к Иеремии всю неделю.

   - Зачем?

   Рядом поливал растения рабочий  в  черной  рубашке.  Он  поднял  глаза,

увидел Джилли, и его бледное лицо исказилось в беззубой  ухмылке.  Как  бы

случайно он наступил на шланг, и струя теплой воды брызнула Джилли на ноги

и на юбку.

   Дэвид никак не отреагировал на случившееся: женщины спускаются Вниз  на

свой страх и риск.

   - Нужно сообщить ему новость о программе строительства, - объяснил  он.

- Совет ратифицировал решение Комитета вчера вечером. Сентиментальность ни

к чему хорошему не приведет. Мы должны строить над Иеремией.  Вчера  ночью

было еще одно землетрясение, - добавил он многозначительно.

   Джилли хотела возразить, но тут Дэвид схватил ее за плечо.

   - Слушай, - прошептал он.

   Откуда-то издалека, с другого конца огромной  камеры  донеслось  слабое

эхо, какой-то неясный  высокий  звук,  похожий  на  пронзительный  крик  в

несколько голосов. Он  то  поднимался,  то  снова  стихал.  Слов  было  не

разобрать, только бесконечная тоска слышалась в нем.

   - Бегуны! - сказал Дэвид. - Надо скорей уходить.

   Они быстро двинулись по проходу между баками,  пригибаясь,  чтобы  хоть

немного скрыться под  низкой  стеной  зеленых  кустов.  Вопли  послышались

ближе, где-то между ними и лестницей на выход.  Дэвид  резко  остановился,

упал на колени и жестами приказал Джилли сделать то же самое.  Согнувшись,

но все равно чувствуя себя уязвимой и на виду даже в этом  положении,  она

смотрела сквозь ветви в направлении, откуда доносились  крики,  и  наконец

увидела шесть покачивающихся над стеной растительности голов.  Бегуны  шли

по проходу,  пересекавшему  тот,  где  прятались  они,  в  тридцати  ярдах

впереди. Джилли задержала дыхание, когда группа с воем и диким улюлюканьем

достигла перекрестка. Оказавшись в проходе, Бегуны  вдруг,  словно  голуби

Иеремии, развернулись все разом и двинулись в их сторону.

   Джилли вскочила, Дэвид тоже.

   - Беги! Я их задержу! - крикнул он,  поворачиваясь  к  преследователям.

Те, заметив пару, бросились  бегом.  Вой  сменился  нечеловеческим  воплем

предвкушения  триумфа.  В  грязной   одежде,   с   безумными   глазами   и

перекошенными от крика ртами, они неслись  прямо  на  них,  шлепая  босыми

ногами по мокрому каменному полу. Джилли перебралась через низкую ограду и

побежала,  разбрызгивая  воду,  по  гидропонному  полю.

Быстрый переход