Изменить размер шрифта - +
  Спутанные   корни

растений то и  дело  цеплялись  за  ноги;  одну  туфлю  она  потеряла,  но

продолжала бежать.

   - Догоняй, Дэвид, - крикнула она, увидев через плечо, как  ее  защитник

оторвался от дерущейся толпы и вслед за ней перебрался через  ограду.  Под

яростные крики преследователей, отражавшиеся от  высокого  потолка,  Дэвид

догнал ее и, схватив за локоть, потянул вперед.

   - Можем успеть к центральной шахте, - задыхаясь, проговорила Джилли.  -

Там есть люк.

   Дэвид, не ответив, на бегу показал рукой налево. До сих  пор  ее  глаза

были прикованы к толстой колонне вдали, наполовину скрытой испарениями,  к

сияющей башне, которая поднималась посреди поля и исчезала в  потолке,  но

теперь она взглянула  в  том  направлении,  куда  указывал  Дэвид.  Оттуда

приближалась уборочная машина. Огромный агрегат, состоящий из  загрузочных

бункеров и мелькающих внизу лезвий, катился по камере, занимая всю  ширину

поля от стены до стены. Подбрасывая изумрудный водопад срезанной зелени  и

выплескивая его в бездонные бункеры, машина неумолимо приближалась к ним.

   - Вперед! Успеем! - крикнул Дэвид.

   Всхлипывая, Джилли продолжала бежать. Вторая туфля тоже осталась где-то

позади, и грубые корни больно резали ноги. Комбайн подошел совсем  близко.

Она  старалась  не  смотреть  на  гремящие  лезвия,  хищно  сверкающие   в

искусственном свете. Позади раздались предупреждающие крики, едва  слышные

сквозь грохот машины, но в  этот  момент  что-то  твердое  и  неподатливое

ударило Джилли по ногам, и она, невольно вскрикнув,  упала  вперед.  Потом

оказалось, что Она, зажав руками уши, лежит на твердом полу. Сухом.

   - Все в порядке, Джилли. Вставай. - Дэвид положил руку ей  на  плечо  и

помог подняться. Дрожа от волнения, она встала, опираясь на его руку.

   Они попали в коридор за гидропонной  камерой.  Джилли  споткнулась,  не

заметив разделительной перегородки. Уборочная машина прошла вровень с ними

и настигла шестерых Бегунов в середине поля. Джилли  замерла  не  в  силах

оторвать взгляд.

   Очевидно, помешательство не до конца лишило  их  разума.  Пятеро  сразу

бросились ничком на землю. Но шестой продолжал отступать  перед  лезвиями,

вытянув руки вперед, будто пытался отогнать  машину  прочь.  Его  рот  был

широко открыт, но грохот заглушал крик. Внезапно он повернулся, собравшись

бежать. Лезвия ударили его по ногам прямо над коленями.

   В  ужасе  Джилли  успела  заметить,  как  безногое  искореженное   тело

подбросило назад в бункер, но Дэвид тут же оттащил ее прочь.

   - Быстрей! - прокричал он. - Они бросятся за нами,  как  только  машина

пройдет.

   Схватив Джилли за  руку,  Дэвид  потянул  ее  вперед.  Спотыкаясь,  она

двинулась за ним, и наконец, выбившись из сил, они добежали до центральной

шахты. Дэвид открутил колесо и открыл люк. В лицо ударило горячим смрадным

воздухом.

   Джилли остановилась на первой перекладине, и в этот момент резкий порыв

воздуха взметнул вверх ее одежду.

   - Ты идешь или нет?  -  спросила  она  невнятно,  потом  ухватилась  за

перекладину повыше, свободной рукой  опустила  мокрую,  прилипшую  к  лицу

ткань платья и озабоченно посмотрела на него.

Быстрый переход