Изменить размер шрифта - +
Неужели Джон настолько груб и бесчувствен, чтобы требовать от Кейт… Нет, это невозможно. У него закружилась голова.

- Я на минутку уйду и принесу что-нибудь из бара… - сказал он.

- Спасибо, Фергус, - спокойно ответила Кейт. - Я попросила Мэри приготовить поднос. Принесите его, пожалуйста.

Он вышел и расстегнул воротник.

- Кейт велела приготовить сандвичи и бутылку хорошего «Джеймисона», - сказала Мэри. - У меня все готово. Я просто не хотела вас отвлекать.

- Вы молодец.

- Фергус, вам нехорошо? - Казалось, ее сочувствие было искренним.

- Нет, все в порядке. Просто немного устал. Пожалуйста, налейте мне большую порцию. Я немного подожду.

- Чего подождете? - Мэри послушно отмерила мензуркой двойную порцию и взмахом руки отвергла протянутую ей банкноту.

- Сам не знаю. Наверное, окончания их разговора. - Слэттери гадал, сколько времени уйдет у Кевина Кеннеди на определение степени ущерба, нанесенного супружеским правам, и подсчет материальной компенсации за этот ущерб. Неужели Джон действительно сказал, что обвинять в этом Патрика О'Нила было бы нечестно, потому что они с Кейт, несмотря ни на что, все еще способны совокупляться?

У Фергуса так тряслись руки, что он едва удерживал стакан.

- Похоже, вам, как другу семьи, тоже приходится тяжело, - посочувствовала ему Мэри.

- Не выпьете со мной?

- Нет, Фергус, спасибо. Не думаю…

- Ей-богу, тяпните с горя. За мой счет.

- Ладно, так и быть. Я налью себе водки с тоником. Большое спасибо.

- Не за что. За удачу.

Мэри серьезно подняла стакан.

- За удачу. Пусть им повезет. Они рассчитывают на вас.

- Нет, они считают себя выше этого. Думают, что разориться и пойти по миру куда благороднее.

- Ради бога, помолчите.

Не помолчу. Тем более что они рассчитывают не на меня, а на Кевина.

- На Кевина? - презрительно фыркнула Мэри. - Он из Дублина. Кроме того, он мужчина.

- Да, обвинения серьезные. Мэри, а вам не приходило в голову, что я тоже мужчина? Может быть, вы вспомните об этом теперь, когда мы чокнулись?

- Фергус, я знаю, что вы мужчина, - ответила Мэри.

- Очень рад, что кто-то это еще помнит. Потому что я сам забыл.

- Но вы не настоящий мужчина. Точнее, не такой, как все прочие, - широко улыбнулась Мэри. - Ну что, отнесете поднос? Иначе там подумают, что вы попали в плохую компанию.

- Мэри - вы не худшая компания на свете, - сказал Фергус, взял поднос и вернулся в комнату.

Похоже, тема ущерба, нанесенного сексуальной жизни, и нарушения супружеских прав была исчерпана. Сейчас они обсуждали, на какую сумму можно претендовать.

Фергус поставил поднос на круглый столик рядом с Кейт. Этот столик нашла Рейчел и накрыла его длинной скатертью до самого пола. Ни одно помещение в доме Райанов не могло сравниться элегантностью с комнатой Кейт.

«Мы напоминаем четырех обычных людей, решивших выпить вместе, - подумал Фергус, когда Кейт щедро наполнила стаканы виски и долила в каждый воды из их единственного резного хрустального кувшина. - Ни намека на то, что у нас есть общее дело».

Шейла Уилан ехала домой на автобусе.

Дорога занимала всего два часа сорок пять минут, но они останавливались у каждого столба. Маршрут был горный, и автобус совершал почти полный круг по сельской местности, чтобы забрать и высадить фермеров, приезжавших к перекрестку на побитых грузовичках. Так что у нее было время посидеть и подумать.

Подумать об изможденном лице Джо, который лежал на больничной койке и рассказывал ей свою грустную историю.

Джо говорил, что все вышло не так, как он надеялся. Он хочет вернуться в Маунтферн. Чтобы умереть там.

- Джо, о смерти не может быть и речи, - машинально утешила его Шейла. Ей это ничего не стоило; она не таила зла на человека, который жестоко бросил ее много лет назад.

Быстрый переход