Но эти парни… Фраза Маккенна осталась неоконченной. Керри впервые в жизни слегка испугался.
- Мисс Хейз, вы не знаете, где он может быть?
- Нет, Керри, он не сказал мне, куда отправился. Просто предупредил, что вернется поздно.
- Когда бы он ни вернулся… Вы слышите меня? Когда бы он ни вернулся, пусть позвонит мне.
- Конечно. Я передам. Не хочу вмешиваться, но случилось что-то плохое?
- Слава богу, нет, - деланно весело ответил Керри.
- Ты говорил так, словно дело очень срочное. Мне бы не хотелось тревожить мистера О'Нила понапрасну.
- Нет, все в порядке. - Керри начинал терять терпение.
- Если я к тому времени лягу спать, то оставлю ему записку. Напишу, что ты просил перезвонить, но дело не срочное.
Керри заговорил медленно и отчетливо.
- Передайте ему, что дело срочное, но это не катастрофа и не несчастный случай. Очень срочное.
- Ладно, Керри. Как скажешь.
Патрик вернулся в половине двенадцатого.
Он провел очень приятный вечер с Рейчел. Пришел к Лоретто и спросил, не желает ли Рейчел прокатиться. Ему хочется посмотреть на развалины аббатства и проверить, имеет ли смысл возить туда туристов на большой барже, которая будет отплывать от нового причала.
- Ты хочешь устроить ночные экскурсии? - удивилась Рейчел.
- Нет, но мысль неплохая. Можно будет идти по лесной тропе или плыть по реке, а единственным источником света будут светлячки,
- Здесь их нет, - сказала Рейчел.
- Светлячков? Конечно, они есть.
- Нет. Разве ты не заметил?
- Неважно. Так ты поедешь со мной и посмотришь, стоит ли тратить время на это аббатство?
- Оно стояло здесь с четырнадцатого века, так что, наверное, стоит. Ладно, поехали. Подожди, сейчас надену туфли без каблука.
Они общались так же легко и непринужденно, как в прежние дни. Патрик трижды хотел сказать, что им следует восстановить близкие отношения. И трижды останавливался.
Он все еще не мог предложить ей ничего определенного. Кроме того, даже для небольшого изменения их положения нужно сначала поговорить с детьми. Пока пусть все остается как есть.
На следующее утро к Патрику подошел Джим Костелло и сказал, что ему из Донегала звонит сын.
- Мне выйти? - спросил управляющий.
- Нет, Джим. Это ненадолго.
Но в голосе Керри О'Нила слышалось нетерпение, поэтому Джим предпочел удалиться.
- Она не передала тебе мою просьбу?
- Во-первых, здравствуй. Да, мисс Хейз мне все передала, но я пришел поздно.
- Во сколько?
- В половине двенадцатого. - Патрик сделал глубокий вдох. - Я ездил с Рейчел Файн на развалины аббатства. Она думает, что мы могли бы…
- Отец, мысли миссис Файн я узнаю потом. У меня возникли небольшие проблемы. Материальные.
Голос Патрика был холодным как лед.
- Да, Керри?
- Я был бы тебе очень признателен, если бы ты меня выручил.
Наступило молчание.
- Отец, ты меня слышишь?
- Да. Слышу.
- Что ты сказал?
- Еще ничего.
- Так ты выручишь меня?
- Вряд ли.
- Ты говорил, что выручишь.
- Нет. Я говорил, что мы это обсудим. Вот это мы сейчас и делаем. Сколько?
- Тысяча фунтов.
Патрик вздрогнул. Это был настоящий шок.
- Ты что, шутишь?
- Нет.
- Ищи эти деньги сам.
- Мы же договорились!
- Никакого договора не было. Я только сказал, что мы это обсудим. Я не собираюсь отдавать годовое жалованье дерзкому щенку, который звонит и требует денег так, словно имеет на них право.
- Отец, это серьезно.
- Не сомневаюсь. На кону стоит твоя траханая жизнь.
- Я думал, ты…
- Я тоже думал, что мой отец сделает для меня все. Будет кормить, одевать и обувать. Но из этого ничего не вышло. |