|
Как так получилось? Случайно надкусил маленький камешек!
– Ox! – сочувственно вскричал старик Шарки. – Только подумаешь об этом – у самого зуб разболится. Это не у него ли каштановые волосы? И у его спутницы тоже?
– Да.
– Выходит, я правильно угадал!
– Правда?
– Точно! Когда он садился в машину, у него был такой вид… краше в гроб кладут.
– Я вам клянусь, когда он сидел у меня в кресле, то смеялся так, что стекла звенели. Такого странного смеха я в жизни не слыхивал. А потом в кабинет ворвалась его жена, чтобы посмотреть, что происходит. И велела, чтобы я ни в коем случае не давал ему закиси азота.
Матушка Шарки оторвала взгляд от своей тарелки:
– Это произошло, когда я поднималась наверх. Если бы я была там, то в жизни бы не позволила ей отрывать тебя от работы.
– Спасибо, матушка, но она сказала это вовремя: оказывается, у него проблемы с сердцем.
Кэтлин презрительно пожала плечами:
– Она сама виновата: наотрез отказалась заполнить формы. Если б она это сделала, ты бы знал о его больном сердце.
Дэнни так и покатился со смеху:
– Заполнить формы? Я даже имен‑то их не спросил!
– Не спросил? – возмутился Симус. – Я тут, наверху, из кожи вон лезу, составляя досье на каждого, кто сюда приходит, записываю номера машин – на тот случай, если кто‑нибудь из этих субчиков окажется нечист на руку, а ты даже имен их не спросил?!
– Да ладно, пап, расслабься. Они больше не вернутся. Этот тип собирается к своему личному стоматологу в Нью‑Йорке, или Лос‑Анджелесе, или бог его знает где.
– Ты это о чем, сынок?
– Сначала он сказал, что его лечащий врач практикует в Нью‑Йорке, затем оговорился, что его клиника в Лос‑Анджелесе… А, ладно, какая теперь разница. – Тут Дэнни отправил в рот солидную порцию спагетти. – Верно?
Несколько минут все молча поглощали еду, смакуя бесподобный, потрясающе вкусный соус. Этот соус был визитной карточкой Симуса. Хлебушек тоже удался на славу: свежий, горячий, с хрустящей корочкой, а салат был просто объеденье.
Наконец Симус вытер рот салфеткой:
– Ты до сих пор ни словом не обмолвился о втором внеочередном пациенте.
Дэнни закатил глаза:
– Одна пожилая леди. Она работает в замке Хеннесси. Упала на улице, ударилась и вышибла себе передний зуб. Ой, чуть не забыл! Представляете, это та самая леди, которая придумала карикатуру для «Веселого забега». Меня ей рекомендовал сам Тренер!
– А чем она занимается в замке Хеннесси?
– Работает там горничной.
– Судя по этой картинке, она талантливая художница. Ей следовало бы и дальше продолжать в том же духе. – Симус положил себе на тарелку еще кусок хлеба. – Ты ведь уже слышал о том, что случилось в замке Хеннесси вчера ночью, верно?
– Нет, – ответил Дэнни.
– Я слышала, – вмешалась Кэтлин. – Сегодня передавали по телику.
– А что там такое? – спросил Дэнни. – Я весь день был так занят, просто головы не поднимал. Даже новости некогда было послушать.
Симус изложил сыну всю историю в мельчайших подробностях и добавил:
– Можешь себе представить, кузен жены этого Джека Рейли – наш Джеральд Рейли, ведущий ночной программы, которую я слушаю, когда меня одолевает бессонница… Так вот, на прошлой неделе он сказал, что его двоюродная сестра, Риган Рейли, и ее муж Джек со дня на день прилетают в Ирландию, чтобы провести здесь свой медовый месяц. Джек Рейли возглавляет подразделение по особо важным делам полицейского управления Нью‑Йорка. |