Изменить размер шрифта - +
 – Может быть, я и сам не знаю, зачем я здесь.

– Зато я знаю! – заявила Билли. Она протянула к нему руки и обняла за шею. Лицо Бюллера было так гладко выбрито, что кожа показалась ей мягче ее собственной. Она притянула парня к себе и поцеловала, затем сунула язык между его губ.

Жар желания охватил Митча, и он обнял девушку; она почувствовала его силу, хотя объятия его были осторожными. Поцелуй продолжался, усиливаясь. Билли слышала, как учащаются удары ее сердца и дыхание становится прерывистым. Он просунул руку под ее рубашку и обхватил грудь. О да!!!

Билли начала торопливо отщелкивать застежки его комбинезона, расцеплявшиеся с громким в этом тихом месте звуком. Теперь ее рука нашла и почувствовала его мускулистую безволосую грудь, а затем двинулась дальше вниз. Он лишь простонал в ответ. Покрывая поцелуями лицо и шею девушки, он расстегнул ее одежду и затем стал целовать грудь, живот и еще ниже...

– О да, да! – шептала Билли, едва дыша.

А еще через мгновение она забылась в сладкой истоме страсти.

Потом они лежали обнявшись. Все тело Билли было влажным, но пульс постепенно приходил в норму, и странное дело – Билли не чувствовала усталости, а; только какую‑то завершенность. У нее бывали подобные встречи с другими парнями... Даже в больнице ей удавалось ускользнуть от надзора и провести время один раз с пациентом той же клиники, в другой раз – с санитаром. Случались приключения и с женщинами. Но ничего похожего на то, что случилось сейчас, она прежде не испытывала. Она никогда не чувствовала себя так хорошо и радостно и не была преисполнена таким сознанием правоты своего поступка, как после этой близости с Митчем.

– Я еще не делал этого никогда раньше, – сказал Митч.

– В самом деле? – рассмеялась Билли. – Ты меня обманываешь. Ты был просто великолепен!

– Разве?

– Ну, у меня не так много было парней, чтобы я могла сравнивать, но в самом деле это так! Он тихо рассмеялся:

– Хорошо. Я хотел, чтобы тебе было хорошо. Я… ладно, я люблю тебя, Билли!

Эти слова отпечатались в памяти девушки, вызвав волну захватывающих чувств. Да. Она всю жизнь ждала этих слов и не надеялась, что услышит, не верила, что подобное возможно для таких, как она. Но теперь...

– Я очень рада. Я тоже люблю тебя, Митч.

Он слегка подвинулся, и девушка почувствовала новый прилив желания. Но не следовало сдавать позиции так быстро, иначе можно лишиться самого интересного.

– Мой, мой, сильный...

Митч вдруг прикусил губу.

– Мне надо кое‑что объяснить вам, – тихо произнес он.

– Всегда лучше показать, чем рассказать, – живо отозвалась она. – Почему бы вместо рассказа не показать мне, как это действует? – И она легонько прикоснулась к Митчу. – А поговорить мы успеем и потом.

– Хорошо, я согласен с тобой.

– Нет, моя радость, это я соглашаюсь с тобой...

Джонс заступила на очередную вахту у пульта детекторов. Минут через десять раздался прерывистый сигнал тревоги.

– Ну дерьмо, – не выдержала Джонс. Она не очень разбиралась в этой технике, но поскольку большую часть работы делал компьютер, ей оставалось только задавать вопросы.

– Эй, что там стряслось? – обратилась она к компьютеру.

В ответ на фоне голограммы поползли строки текста сообщения.

– Да ты что, парень? Никакого другого корабля поблизости быть не может!

– Что случилось? – раздался голос вошедшего в отсек полковника Стефенса. Джонс доложила:

– Сэр, детекторы сообщают, что на небольшом расстоянии от нас находится еще один корабль и он приближается к нам.

Быстрый переход