Джейн нахмурилась:
– Подожди, я принесу одеяло.
– Мне и так хорошо, – ответил он и закрыл глаза. – Четыре часа. Не больше. Надо быстрее добраться до лагеря… – Он не договорил, тут же погрузившись в сон.
Следом за ним прилег и Ли Сунг. Джейн достала одеяла. Треск костра действовал успокаивающе. Тепло наполняло ее уверенностью.
Но воздух раннего утра был еще прохладным.
Руэл лежал совсем рядом.
Она встала, взяла свое одеяло, подошла к нему и укрыла. Руэл спал, тяжело дыша. Калеб открыл блестящие глазенки и хоботом коснулся ее щеки.
«Ты хочешь быть нянькой для всех слабых и беззащитных», – насмешливо бросил ей когда то Руэл.
Что в этом необычного? Естественно хотеть помочь более слабому существу. И поделиться своим одеялом с тем, кто нуждается в этом. На ее месте любой сделал бы то же самое.
Шум в кустарнике пробудил Джейн, Руэла и Ли Сунга ото сна. Они одновременно открыли глаза и увидели Данора, который стоял у края опушки и смотрел на них.
Холодок страха заставил сердце Джейн сжаться. Но страх отступил, когда она увидела, что Данор медленно пошел вперед и остановился у носилок, на которых лежал малыш. Он погладил его хоботом.
Слоненок был слишком слаб, чтобы встать на ноги. Он смог только приподнять в ответ свой хобот.
Картинка была невыразимо трогательной. Джейн почувствовала, как ее глаза обожгли слезы.
Затем Данор отпустил хобот слоненка и решительным шагом прошел мимо.
– Ну вот, – недовольно заметил Ли Сунг, – он оставил малыша на наше попечение.
– Он пошел в сторону Слоновьей тропы, – задумчиво проговорил Руэл.
– Значит, решил присоединиться к своему стаду. Вряд ли мы снова увидим его. – Ли Сунг лег и снова закрыл глаза.
Джейн с сомнением покачала головой, тоже натягивая на плечи одеяло. Почему Ли Сунг так упорствует, не желая видеть то, что ясно, как день? Он никогда не был таким упрямым и несгибаемым. Неужели он не видит, как Данор беспокоится о слоненке?
Беспокоится не меньше их. Сколько Калеб может еще продержаться без еды? Ведь они не знают, когда умерла его мать. Сколько он пробыл без молока?
– Он будет жить.
Повернувшись, она увидела, что Руэл смотрит на нее.
– Думаешь? – прошептала она. – Но до стада так далеко, как мы найдем его?
– Я пригоню коз из деревни.
– Тебе придется пригнать целое стадо, – усмехнулась она, представив Руэла в роли пастуха.
– Пригоню стадо, если понадобится.
Она не сомневалась, что Руэл так и сделает. И его решительность и упорство были залогом того, что им удастся осуществить свою затею.
– Вы прекратите вашу болтовню? – сердито спросил Ли Сунг. – Мало того, что Данор разбудил нас раньше времени, так теперь вы не можете угомониться.
– Как тебе нравится моя печатка? – Маргарет изучающе смотрела на Йена. – Я не смогла бы справиться с гербом Гленкларена. Моего таланта хватило только на то, чтобы выгравировать твои инициалы и стебель вереска.
– И получилась изумительная вещь. – Йен прикоснулся указательным пальцем к золотой печатке. – Именно о такой я и мечтал.
Маргарет присела на табурет возле его кровати.
– Мне пришлось переделывать ее. Сначала я все испортила. Естественно, Картаук и не подумал сказать мне сразу, что я ошиблась. Он дождался, когда я проделаю все до самого конца. Он считает, что все учатся на своих ошибках.
– Это очень похоже на него.
Что то в тоне Йена заставило Маргарет поднять на него глаза. К своему удивлению, она почувствовала, что начинает розоветь.
– Время ужинать, – спохватилась она и вскочила. |