Изменить размер шрифта - +

– Успокойся, – вмешалась Айола. – Жемчуг мой, и никакие жребии не нужны. Во‑первых, мои люди нашли его, и, во‑вторых. Черный из моего турма. А без него ни один из вас и близко не подошел бы к Кархаймскому проливу! Так что спорить нечего.

Столь рискованное заявление было встречено мрачным молчанием. Никто не возразил вслух, но Блейд прекрасно знал, что случится, если Черная Сестра попробует подкрепить свои претензии действием. Несколько мгновений все настороженно посматривали друг на друга, стараясь в то же время не отрывать взгляда от жемчужины, покоившейся на ладони разведчика. Блейд стряхнул ее обратно в бокал и усмехнулся.

– Я думаю, приятно стать владельцем магического сокровища, – заметил он, – но в десять раз важнее знать, на что оно годится. Наши мудрейшие маги не пришли к единому мнению, – его глаза скользнули по физиономиям, разукрашенным ссадинами и синяками. – Почему бы нам не прояснить дело у знающего человека? Хранителем тайны является старый Ринвел… Так давайте и спросим у него!

В ответ на предложение советника ховестары недоуменно переглянулись. Вероятно, они были столь поглощены грабежом, что о герцоге никто не вспомнил. Блейд нахмурился; неужели эти болваны упустили самую ценную часть добычи? Такого он не ожидал – и Айола, и Аталир казались людьми предусмотрительными.

Спустя полминуты раздался полный скрытого торжества голос Черной Сестры:

– Неплохая мысль! И я побеспокоилась о том, чтобы было у кого спрашивать. Старый лис здесь, – она ткнула пальцем в пол, – сидит в подвале и ждет, пока мы не решим, что с ним делать.

Нет, отметил Блейд про себя, он не ошибся в этой девушке! Из всех предводителей турмов лишь Айола позаботилась о сохранении столь важного источника информации!

Присутствующие облегченно вздохнули; одни заулыбались, другие помрачнели, сообразив, что дали маху и что теперь претензии Черной Сестры получают веское подкрепление. Она не замедлила воспользоваться случаем.

– Хочу напомнить, что эта жемчужина принадлежала самому Ринвелу, мы нашли ее в спальне старого сквалыги. Люди Аталира шли за нами по пятам и видели, как все было… – ее лицо на миг омрачилось при этом воспоминании; несомненно, Айола корила себя за то, что ей не удалось порасторопней оприходовать сокровище. – Итак, жемчужина была у Ринвела… Вы представляете, что это значит?

Кое‑кто уже сообразил, в чем дело. Блейд ухмыльнулся; его возлюбленная ловко приберегла козырную карту до самой последней минуты. Кивнув в сторону хрустального бокала, он пояснил самым непонятливым:

– Эта штука не приносит ни удачи, ни власти, раз Ринвел сидит в своем собственном подвале. И прежде, чем хвататься за ножи, надо выяснить, на что она годна.

– Я мог бы сделать это, – неожиданно голос Ратага нарушил воцарившуюся тишину, – Клянусь рифами Ховестара! Я вытрясу из старого ублюдка все!

Взоры капитанов обратились на него; Ратаг не пользовался особым уважением, но все знали, что человек он безжалостный и хитрый.

– Так Кривой Ринвел и расскажет тебе, что делать с жемчужиной, – насмешливо протянул Коверг, окидывая помощника Айолы подозрительным взглядом.

– Это легко уладить, – Ратаг хищно улыбнулся. – Я готов взять на себя неприятную работу и обещаю, что старик разговорится! – он многозначительно потер руки.

– И потом ты передашь нам все, что узнаешь? – ухмыльнулся Аталир. – Что‑то не верится…

– Не хочешь – не надо. Я готов уступить такую работенку кому угодно, – спокойно заявил Ратаг.

В конце концов сошлись на том, что Ратаг будет «расспрашивать» недавнего владыку Кархайма при свидетелях.

Быстрый переход