Кучер был явно обеспокоен моим опозданием, но, по обычаю вышколенных
английских слуг, упорно молчал. Мы двинулись почти шагом. Дорога была
плохая, и кучеру было трудно ехать по ней в полной темноте. Часа через
полтора я наконец услышал, как колеса мягко зашуршали по гравию. Гул
морского прибоя раздавался совсем неподалеку. Мы проехали одни ворота,
потом вторые и остановились перед домом. Меня встретил ливрейный слуга, уже
успевший снять свою парадную одежду. Он доложил мне, что господа легли
спать, и провел меня в огромную роскошную столовую, где на конце огромного
пустынного стола ждал меня одинокий ужин.
Я был слишком измучен, чтобы есть и пить с удовольствием, тем более
что слуга прислуживал мне так, как если бы перед ним сидело целое общество,
а не я один.
Через четверть часа я встал из-за стола. Слуга провел меня наверх, в
нарядную комнату, торжественно произнес:
- Завтрак будет подан в девять часов, - и, удостоверившись, что все в
порядке, бесшумно удалился.
"Что мне сегодня приснится? - подумал я, задувая свечу. - Женщина в
белом или незнакомые обитатели пышного кумберлендского дома?"
Так странно было засыпать под этим кровом, где я еще никого не знал!
VI
Когда наутро я проснулся и распахнул ставни, передо мной под ярким
августовским солнцем радостно искрилось море и далекие берега Шотландии
обрамляли горизонт голубой дымкой.
Этот чудесный вид был такой неожиданной переменой после мрачных
кирпично-каменных пейзажей Лондона, что я мгновенно почувствовал себя
обновленным. Смутное ощущение полной оторванности от прошлого, без всякого
ясного представления о будущем овладело мной. Все, что случилось еще так
недавно, казалось, произошло много месяцев назад. И то, как маленький Песка
объявил мне о своем вмешательстве в мою судьбу; и прощальный вечер с
матушкой и сестрой; даже мое загадочное приключение по дороге в Лондон -
все это было как будто давным-давно, в совсем другой эпохе моего
существования, и, хотя женщина в белом все еще не выходила у меня из
головы, ее образ потускнел и отдалился.
За несколько минут до девяти часов я спустился вниз. Молчаливый слуга
нашел меня заблудившимся в коридорах нижнего этажа и милостиво показал
дорогу в столовую.
Когда он открыл дверь, моим глазам представилась большая, красивая,
светлая комната и длинный, нарядно сервированный стол. У дальнего окна,
спиной ко мне, стояла женщина. Я был поражен красотой ее фигуры и
непринужденной грацией ее позы. Высокая, но не слишком; в меру полная, с
гордой головкой на стройных плечах; талия ее, гибкая и тонкая, была
совершенством в глазах мужчины, ибо находилась в надлежащем месте и не была
изуродована корсетом. |