- Мое мнение такое, - после недолгого колебания сказала Пегготи, отводя
взгляд и снова принимаясь за шитье: - я сама никогда не была замужем, мистер
Дэви, и замуж не собираюсь. Вот все, что я об этом знаю.
- Ты на меня не сердишься, правда, Пегготи? - помолчав минутку, спросил
я.
Я и в самом деле подумал, что она рассердилась, - так сухо она
отвечала. Но, оказывается, я ошибся: она отложила в сторону чулок (это был
ее собственный чулок) и, широко раскрыв объятия, обхватила руками мою
кудрявую головку и крепко ее сжала. Я знаю, что она сжала ее крепко, потому
что Пегготи была очень полная женщина и при малейшем резком движении от ее
платья отскакивали сзади пуговицы. И я припоминаю, что две пуговицы
отлетели, когда она меня обнимала.
- А теперь почитайте мне еще немного о крокиндилах, - сказала Пегготи,
которая не совсем усвоила это слово. - Мне хочется еще о них послушать.
Я хорошенько не понимал, почему у Пегготи такой странный вид и почему
она с такой охотой готова вернуться к крокодилам. Однако мы снова принялись
за этих чудовищ, я окончательно разгулялся, и мы зарывали их яйца в песок,
чтобы детеныши вылупливались на солнце; убегали от них, то и дело сворачивая
в сторону, потому что они неуклюжи и не могут поворачиваться быстро;
подражая туземцам, мы бросались за ними в воду и вонзали им в глотку
заостренные палки; короче, мы прошли всю крокодилью науку. Во всяком случае,
я прошел, но у меня остались сомнения касательно Пегготи, которая то и дело
в задумчивости задевала себе иглою щеки и нос и колола руки.
Мы покончили с крокодилами и перешли к аллигаторам, когда зазвонил
колокольчик у садовой калитки. Мы бросились к двери; там стояла моя мать,
показавшаяся мне красивее, чем когда бы то ни было, а с ней джентльмен с
прекрасными черными волосами и бакенбардами, который в прошлое воскресенье
провожал нас домой из церкви.
Когда моя мать остановилась на пороге, чтобы взять меня на руки и
поцеловать, джентльмен сказал, что мальчуган пользуется более высокими
привилегиями, чем любой монарх, или что-то в этом роде; я понимаю, что здесь
мне на помощь приходят более поздние соображения.
- Что это значит? - спросил я его из-за плеча моей матери.
Он погладил меня по голове, но мне почему-то не понравился ни он сам,
ни его низкий голос, и было досадно, что его рука, касаясь меня, коснется и
моей матери - так оно и случилось. Я изо всех сил оттолкнул руку.
- О Дэви! - с упреком воскликнула моя мать.
- Милый мальчик! - сказал джентльмен. - Меня не удивляет его
привязанность.
Я никогда еще не видел такого чудесного румянца на лице моей матери.
Она мягко пожурила меня за грубость и, прижимая меня к своей шали,
повернулась, чтобы поблагодарить джентльмена, потрудившегося проводить ее до
дому. |