Забавно было видеть, как он водит пером по гербовой бумаге, смакуя,
точно художник, каждое прикосновение пера к бумаге, как поглядывает на нее
сбоку, как заносит в записную книжку весьма для него важные даты и суммы и с
каким задумчивым видом созерцает эти документы, глубоко уверенный в их
огромной ценности.
- А теперь, сэр, позвольте мне вам дать совет, - сказала бабушка, молча
наблюдавшая за ним. - Вам лучше навсегда бросить это занятие.
- Я бы хотел, сударыня, начертать этот торжественный обет на чистой
странице будущего. Миссис Микобер да будет свидетельницей. Я верю, -
продолжал торжественно мистер Микобер, - мой сын Уилкинс навсегда запомнит,
что лучше ему сунуть кулак в огонь, чем прикоснуться к змеям, отравившим
жизнь его несчастного родителя!
Во мгновение ока превратившись в воплощение отчаяния, глубоко
потрясенный мистер Микобер поглядел на этих "змей" с мрачным отвращением (по
правде сказать, недавнее восхищение ими еще не совсем погасло), сложил их
пополам и сунул в карман.
На этом закончились события того вечера. Мы устали, нам было нелегко
после всех душевных волнений, и мы решили вернуться в Лондон на следующий
день. Было решено также, что Микоберы последуют за нами, как только продадут
свои вещи старьевщику, что дела мистера Уикфилда как можно скорее будут
приведены в порядок под руководством Трэдлса и что Агнес, покончив с этим,
тоже приедет в Лондон. Эту ночь мы провели в старом, милом доме. Теперь,
когда Урии Хина не было, казалось, он выздоровел после болезни. И я лежал в
своей прежней комнате, словно путник, вернувшийся домой после
кораблекрушения.
На следующий день мы возвратились домой - не ко мне, а к бабушке. И
когда мы сидели с нею перед сном вдвоем, как в старину, она сказала:
- Трот, ты хочешь знать, что меня заботило в последнее время?
- Ну, конечно. Вы печальны, и вас гнетет какая-то тревога, причины
которой я не знаю, и теперь это меня беспокоит больше чем когда-либо прежде.
- У тебя самого, мой мальчик, было достаточно горя, чтобы еще отягощать
его моими маленькими невзгодами, - сказала она взволнованно. - Только потому
я и скрывала их от тебя.
- Я это хорошо знаю. Но теперь расскажите мне все.
- Ты не хотел бы совершить со мной небольшую прогулку завтра утром? -
спросила бабушка.
- Разумеется, хотел бы.
- Завтра в девять часов я тебе все расскажу, дорогой, - сказала она.
В девять часов утра мы уселись в маленькую карету и двинулись по
направлению к Лондону. Мы долго колесили по улицам, пока не подъехали к
большой больнице. Перед самым зданием стояли простые похоронные дроги.
Возница узнал бабушку и, повинуясь знаку ее руки - бабушка помахала ему в
окошко, - медленно двинулся. Мы последовали за ним.
- Теперь ты понял, Трот? - сказала бабушка. |