- Должен сказать, что она ровно ничего для меня не сделала,
и меня не очень беспокоит то, о чем вы говорите.
- Вы не правы, Микобер! - сказала миссис Микобер. - Вы уезжаете,
Микобер, в эту далекую страну не для того, чтобы ослабить узы, связывающие
вас с Альбионом, а для того, чтобы их укрепить!
- Повторяю, любовь моя, - отозвался мистер Микобер, - из-за этих самых
уз я не обязан пренебрегать другими узами.
- А я снова говорю вам, Микобер: вы не правы. Вы не знаете сами, на что
вы способны, Микобер. Именно ваши способности - порукою тому, что шаг,
который вы ныне предпринимаете, укрепит узы, связывающие вас с Альбионом.
Мистер Микобер, нахмурившись, сидел в кресле; он не совсем был согласен
со взглядами миссис Микобер, но весьма чувствительно отнесся к ее
предвидению.
- Мой дорогой мистер Копперфилд, я хочу, чтобы мистер Микобер понял,
каково его положение, - продолжала миссис Микобер. - Мне кажется крайне
важным, чтобы мистер Микобер с момента своего отплытия понял, каково его
положение. Вы давно знаете меня, дорогой мистер Копперфилд, и вам известно,
что по натуре своей я не так склонна увлекаться, как мистер Микобер. Скорее
я женщина практическая, если можно так выразиться.
Я знаю - это будет долгое путешествие. Я знаю - нам придется вынести
много неудобств и лишений. Я не закрываю на это глаза. Но вместе с тем я
знаю, каков мистер Микобер, знаю, на что он способен. И потому-то я считаю
очень важным, чтобы мистер Микобер понял, каково его положение.
- Любовь моя, разрешите мне заметить, что мне решительно невозможно в
данный момент понять, каково мое положение, - вставил мистер Микобер.
- Я не согласна с этим, Микобер, - сказала она. - Не совсем согласна. У
мистера Микобера, дорогой мой мистер Копперфилд, положение не такое, как у
всех. Мистер Микобер отправляется в далекую страну для того, чтобы его сразу
там поняли и оценили. Я хочу, чтобы мистер Микобер занял бы свое место на
носу корабля и твердо сказал: "Я еду покорить эту страну! У вас есть
отличия? У вас есть богатства? У вас есть очень прибыльные должности? А ну
давайте-ка их сюда! Все это - мое!"
Мистер Микобер обвел нас всех взглядом; казалось, он думал, что это
вполне здравая идея.
- Скажу яснее: я хочу, чтобы мистер Микобер стал Цезарем своей фортуны!
- убежденно сказала миссис Микобер. - Вот каким, на мой взгляд, должно быть
его положение, дорогой мой мистер Копперфилд. Я хочу, чтобы мистер Микобер
занял свое место на носу корабля и твердо сказал: "Довольно промедлений!
Довольно разочарований! Довольно безденежья! Все это было на старой родине.
Теперь у меня новая. Вы должны мне дать возмещение. А ну-ка давайте его!"
Мистер Микобер решительно скрестил на груди руки, словно уже стоял на
голове фигуры, украшающей нос корабля.
- А если мистер Микобер сделает именно так, если он поймет, каково его
положение, разве я не права, утверждая, что он укрепит, а не ослабит узы,
связывающие его с Британией? Разве не достигнет родины влияние выдающегося
человека, который возвысится в другом полушарии? Неужели я так слабодушна,
что могу вообразить, будто мистер Микобер, проявив свои таланты и завоевав
жезл власти в Австралии, будет ничто в Англии?
Да, я - женщина, но я буду недостойна себя и моего папы, если окажусь
повинной в таком нелепом слабодушии. |