Изменить размер шрифта - +
Особенно зимой.
   --  И  весной,  --  с  горечью сказала Лилиан. -- И летом. И
осенью.
   --  Надо   быть   поспокойнее.   И   выполнять   предписания
профессора!
   --  Да,  я  так  и  сделаю, -- сказала Лилиан, вдруг потеряв
терпение.
   -- Вам надо побольше есть.  Тогда  вы  быстро  наберете  эти
несколько  кило.  --  Сестра  уже стояла в дверях. -- Начните с
сегодняшнего вечера. На ужин у нас шоколадное суфле с ванильным
соусом.

x x x

   Сестра ушла, а Лилиан все еще стояла неподвижно. Неужели это
та же самая комната, какой она была минуту назад?
   В дверь постучали. Вошел Хольман.
   -- Клерфэ  завтра  уезжает.  Сегодня  ночью  --  полнолуние.
Поэтому  в  горной  хижине,  как обычно, будет праздник. Давайте
удерем и отправимся с ним наверх? Ведь это  последний  вечер  с
Клерфэ. Будет очень грустно провести его здесь. Пойдете с нами?
   Лилиан не ответила.
   --  Долорес  Пальмер  и Шарль Ней тоже хотят идти, -- сказал
Хольман. -- Если мы улизнем отсюда часов в десять, то  как  раз
поспеем к фуникулеру. Он работает сегодня до часу ночи.
   --  Вы изменились, -- с неприязнью сказала Лилиан. -- Раньше
вы были так осторожны.
   Хольман засмеялся.
   -- И опять буду! Начиная с завтрашнего вечера. Клерфэ уедет,
и снова наступит тишь и гладь. С  завтрашнего  вечера  я  стану
самым  послушным, самым осторожным пациентом. А вы нет? Ну, так
как же, зайти за вами в десять?
   -- Да.
   -- Хорошо. Значит, мы сегодня празднуем.
   -- Что именно? -- спросила Лилиан.
   Хольман оторопел.
   -- Каждый что-нибудь свое, -- сказал он затем. -- Что мы еще
живы. Что приехал Джузеппе. Что наступило полнолуние.
   -- И что завтра мы опять станем идеальными пациентами.

   -- Ну что ж, я согласен и на это!
   Хольман ушел.
   Завтра, -- думала  Лилиан.  --  Завтра  привычная  санаторная
рутина   бесшумно   поглотит  все,  как  мокрый  снег,  который
безостановочно падает  в  эту  гнилую  зиму,  мягкий  и  тихий,
засыпающий и заглушающий все живое... Только не меня, -- думала
она. -- Только не меня!

x x x

   орная хижина ярко светилась. Она была расположена высоко над
деревней;  раз в месяц, в полнолуние, ее не закрывали всю ночь,
и посетители разъезжались с факелами.
   Для больных санатория праздники в горной хижине  были  своего
рода  маскарадами.  Шарль  Ней  и  Хольман наклеили себе усики,
чтобы их нельзя было узнать. Красавица Долорес Пальмер накинула
на волосы кружевной шарф и прикрыла лицо вуалеткой.
   Лилиан не захотела надеть ни шарфа, ни  вуали.  Она  была  в
своих обычных синих брюках и меховом жакете.
   Лилиан  выглядела  очень  взволнованной.  В ночи было что-то
Драматичное: луна то выплывала из-за рваных облаков,  то  снова
скрывалась за ними, тени от облаков ложились на белые склоны, и
склоны  оживали  --  казалось,  гигантские  фламинго  с мощными
крыльями летают над землей.
Быстрый переход