Изменить размер шрифта - +
На подоконнике паренек в синем трико и ярко красных шортах. Одной рукой он держится за трос, во второй – шпага

– О, сестра моя!

– О, брат! Я знала, знала!

Пленница привстает, протягивает руки… Вельможа кривит надменный рот, палец ложится на кнопку, спрятанную под столешницей. Из проема в стене выбегают японцы… Японцы?! Во всяком случае, похожи: черные трико, лица замотаны до самого носа, мечи катаны. Двое подступают с боков, еще двое достают сеть, примериваются…

Соль наконец то поняла, почему фильм с первых же кадров показался знакомым. Немудрено! Если вычесть Эйфелеву башню, джаз, радиоприемник и японцев, получится один в один «Повесть о двух городах» по книге Чарльза Диккенса. И фильм такой был, кажется английский.

Как это американцы называют? Remake?

Расстраиваться за родную планету не стала. Издалека, из межзвездной дали, детали разглядеть трудно. Могли бы посреди Парижа вместо Эйфелевой башни и Chrysler Building воткнуть. Стал бы фильм хуже?

А на экране между тем штурмуют Бастилию. В первых рядах идут женщины в элегантных трико с копьями наперевес, среди которых сразу можно заметить девушку из дворца. На щеке ее шрам, но тоже весьма элегантный. Командует же штурмом сам Жан Поль Марат, стоя на пушечном броневике. К нему подводят связанных швейцарских гвардейцев и повергают ниц.

Толпа врывается в казематы, впереди всех – женщины воительницы. Двери настежь! Среди еле живых от голода узников знакомый парень в красных шортах, заметно похудевший, но чисто выбритый.

– О, брат! Я знала, знала!

– О, сестра, моя!..

Бипланы с трехцветной розеткой на фюзеляже парят над революционным Парижем…

– Демуазель де Керси?

Как подошли, не заметила, вспоминала имена братьев Райт. Но если бы и заметила, все равно не убежать. Слева один, другой справа.

– Вам следует пройти с нами, демуазель.

Успела схватить за руку попытавшегося вскочить Понса. Еще не хватало! Улыбнулась парню:

– Сиди! Расскажешь, чем закончилось.

Выходя из зала, взглянула на экран. Из кустов медленно выкатывался многобашенный танк с королевской лилией на броне.

 

 

* * *

 

– Отмолчаться вам не удастся, демуазель де Керси, – бажюль укоризненно покачал головой. – Власть готова проявить терпимость и понимание к заблудшим, но безжалостна к явным врагам. От вас же, демуазель, требуется немногое, всего лишь ответы на вопросы…

Соль отвернулась. Епископа не привели, хоть это хорошо. А в остальном скверно, снова бумага о привлечении к следствию, к ней прилагается длинный список вопросов. Про защитника и речи нет, словно и вправду в инквизицию попала.

Бажюль между тем извлек из ящика стола смутно знакомую папку. Кажется, она держала ее в руках, и не просто держала…

– Это ваш отчет, демуазель де Керси. Вы составили его, находясь на объекте «Focus», известном также как Транспорт 4. Ваш почерк, ваша подпись, подробности вашей биографии, включая бегство из Парижа. Подтверждаете?

Чуть не ответила «Да!» Для того и писала, вспоминая все, что случилось в те страшные недели. Но если подтвердить, а потом и подписать, ей предложат ответить на следующий вопрос, такой же невинный…

Промолчать? Нет, лучше прямо.

– Non comments.

На латыни прозвучало даже лучше, чем на английском. Бажюль кивнув, словно иного не ожидая, вновь открыл ящик стола. И тут послышался звонок. Соль не хотела, а удивилась: телефона на столе нет. Но тут же поняла – бажюль поднес к уху маленькую вещицу, похожую на крышку от мыльницы.

– Какво? А сигурността? Не, това е невъзможно!

«Невозможно» поняла, все прочее нет, но времени на размышления не дали.

Быстрый переход