Изменить размер шрифта - +
А заковыристость они принимают за мудрость.

‑ Пускай думают, что хотят, но по мне, это просто трусость.

‑ О, нет, ma petite, нам не нужно, чтобы кто‑то из Совета бросил мне прямой вызов. В этом случае нам придется туго.

‑ Итак, что теперь? Мне просто отправиться на свидание с Натаниэлем, делая вид, что ничего не случилось?

‑ Пожалуй, что так.

‑ Сложно будет притвориться, что я не знаю о том, что в город нагрянуло нечто большое и страшное.

‑ Если оно нагрянуло не по наши души, будь благодарна и не пытайся привлечь к себе его внимание. Умоляю тебя, Анита, ради всех, кого ты любишь, не ищи ответов на этот вопрос.

Он назвал меня по имени… плохой знак.

‑ Я не могу притвориться, что ничего не происходит, Жан‑Клод. А ты что, не собираешься предупредить меня быть осторожнее, чем обычно?

‑ Ты всегда осторожна, ma petite. Я не беспокоюсь о том, что какая‑то неприятность может застать тебя врасплох. То, что ты можешь сама о себе позаботиться, мне очень в тебе нравится.

‑ Даже если упомянутая неприятность так сильно напугала тебя и Малькольма?

‑ Я верю в тебя, ma petite. А ты доверяешь мне?

Вопрос был явно с подтекстом, но я, наконец, выдавила:

‑ Ага.

‑ Кажется, у тебя есть кой‑какие сомнения на этот счет.

‑ Я доверяю тебе, но… Я ужасно не люблю секретов, и не доверяю Совету. А еще у меня на руках ордер на ликвидацию вампира, который может оказаться невиновным. Еще один ордер я получу уже завтра. Оба вампира ‑ члены Церкви Вечной Жизни. Я могу не соглашаться с философией Малькольма, но его прихожане обычно не убивают. Если будет и третий ордер, то это наверняка подстава. Закон оставляет мне слишком мало лазеек, Жан‑Клод.

‑ Вообще‑то, по моему мнению, он оставляет их слишком много, ma petite.

‑ Да, да… но если я не исполню ордер в срок, мне придется отвечать за это перед вышестоящими. Я теперь федеральный маршал, и меня могут вызвать на ковер для объяснений.

‑ Разве были такие прецеденты?

‑ Пока нет. Но, если я не исполню приговор, а преступления с тем же мотивом будут продолжаться, то мне придется придумать убедительное оправдание, почему я не убила‑таки Салли Хантер. Полиции не скормишь твое «это секрет», если при этом продолжают погибать люди.

‑ И сколько людей уже погибло?

‑ По человеку на ордер. Но если я буду тянуть время, некто вполне может ускорить события, подталкивая меня к действию.

‑ Вероятно.

‑ Вероятно, ‑ эхом повторила я.

‑ Oui.

‑ Знаешь, ситуация начинает мне решительно не нравиться.

‑ В прошлом некоторые ордера ты исполняла по собственному усмотрению. Ты спасла нашего Эвери, к примеру.

‑ Он не «наш» Эвери.

‑ Он будет твой, если ты ему позволишь, ‑ в его голосе прозвучали просто непередаваемые интонации.

‑ Ты ревнуешь к Эвери Сибруку? Он же всего два года, как мертв.

‑ Это не та ревность, о которой ты думаешь.

‑ А какая?

‑ Он испил моей крови, когда приносил Клятву, но подчиняется он не мне. Я вроде как его мастер, но, если бы мы с тобой отдали ему противоречащие приказания, то я не уверен, чьего приказания он бы послушался.

‑ Хочешь сказать, что моя воля привязала его крепче, чем твоя?

‑ Я думаю, что это вполне возможно.

Настала моя очередь промолчать. Я не просто аниматор, поднимающий зомби, но еще и некромант, самый что ни на есть настоящий. Мне подвластны не только зомби. Мы до сих пор до конца не поняли, на кого и насколько простирается эта власть.

‑ Малькольм сказал, что он больше не знает, кто из нас жертва, а кто мучитель.

‑ Он может говорить глупости, но все же он не дурак.

‑ Кажется, я понимаю, о чем ты, ‑ произнесла я.

‑ Тогда я буду краток. Отправляйся на свидание с Натаниэлем и празднуйте свою почти‑годовщину. В этой битве мы пока что не участвуем, а возможно, нам это и не грозит.

Быстрый переход