Изменить размер шрифта - +
Панель задвинулась и послышался шорох - как будто что-то скользит по металлу.

Змеи? Ненавижу змей!

***

 

VII ТРОЕ В ЛОДКЕ

 

У меня был сапог - один. Змейка - маленькая, желтенькая и какая-то вялая, будто бы замороженная, мигом оказалась подцеплена голенищем и съехала куда-то в район пятки. Я перекрыл ей путь наверх, воспользовавшись кружевной салфеткой с тумбочки, которой перевязал сапог. И поставил его в угол.

История с отъезжающей панелью требовала внимания: я подозревал, конечно, что такой огромный корабль должен иметь свои тайны, и за пассажирами первого класса наверняка возможен присмотр, но чтобы два взрослых мужчины поместились в условную вентиляционную шахту - это было слишком!

Обследовав ажурный квадрат, я прошелся ножом по швам и - щелк- подцепил задвижку! Панель отошла в сторону. Нормального фонарика у меня не было, и потому пришлось чиркать спичкой, чтобы осмотреться. По всему выходило - один из них становился другому на плечи, чтобы сунуть в каюту ядовитую тварь. Там было высоко - метра три, и шахта уходила куда-то под пол кают, в обе стороны. Такой просторной вентиляции я отродясь не видал! Габариты были явно чрезмерными: вроде как и вентиляция, а вроде и тайный ход. По крайней мере слышимость была отличная.

Вильсоны, например, предавались своему любимому делу - скандалили и сношались. Как у них это получалось делать одновременно - ума не приложу. Тут способности нужны, особые.

Знание о вентиляционной сети давало мне некоторые преимущества. Но вместе с тем - лезть туда наобум, без освещения, схемы, с риском столкнуться с анархистами или еще какими любителями шастать по тайным ходам - это было бы чистой воды кретинством...

Только я задвинул назад панель, как в иллюминатор постучали. В чертов иллюминатор, из которого вид открывался на бурные океанические просторы! Револьвер оказался в моей руке мгновенно, и я, сжав зубы, двинулся по направлению к источнику звука.

Стук раздался снова. Я отодвинул занавеску, и глянул наружу, не торопясь разблокировать ручку.

- Твою мать, Джимми Коллинз, какого черта...

Этот славный парень из команды Илая Фокса висел прямо за стеклом и подавал мне таинственные знаки и корчил жуткие рожи! Вот уж кого я не ожидал увидеть, и кому совершенно точно был рад! Конечно, я открыл иллюминатор, запустил его внутрь - мокрого, холодного и жутко суетливого.

- Вы живы, живы! Они не успели! Тут, в стене есть...

- Спокойно, Джимми Коллинз, опасность уже миновала и змеюка сидит в моем сапоге...

- Змеюка? Какая такая змеюка? - вытаращил глаза матрос. - Я думал - они швырнут дымовую шашку, или гранату, или пальнут в вас из револьвера... Змеюка! Украли у Роше, что ли?

- А причем тут Роше? - настало мое время таращить глаза.

- Так у него целый террариум всяких гадов! Мы когда в Агрбе его на борт принимали - одурели таскать всех этих чудищ... И тарантулы, и сколопендры, и даже королевские кобры и...

- И черная мамба.

- Да! А откуда вы...

- Подслушал. Это анархисты?

- А откуда вы... А! Вы ведь человек непростой, я помню! Ну, это хорошо. Но вот что я вам скажу: мы с Джеком Доусоном подготовили, всё, как приказал герр Герлих. Он и заплатил нам вперед, чтобы всё организовали. Ну да, мы вроде как будем преступниками и пиратами, но лучше так, чем подохнуть ни за хвост собачий... Надо бежать, пока тут всё не зашло слишком далеко, - он мерил шагами каюту. - Нас назначат на шлюпочную палубу - завтра, после шести склянок. Мы присмотрели суденышко, с которым вполне сможем справиться втроем, и сейчас занимаемся припасами.. Если у вас получиться раздобыть оружие и съестное - это будет прекрасно, ей-Богу. Скажитесь больным, будто змея вас таки покусала, а сами тихо-тихо можете воспользоваться вентиляцией. Вот вам схема, и еще записка - от Герлиха. Он уплатил вперед, а Джимми Коллинз не такой человек, чтобы брать деньги задарма.

Быстрый переход