Изменить размер шрифта - +
А Ламра увлечена новой игрушкой: Реатур вырезал для нее из дерева бегунка. Не расстается с ним ни на минуту, как с ребенком. Скоро, совсем скоро у нее появятся настоящие малыши.

– Не прозевать бы нам момента, – заметил Ирв.

– Да не должны бы, – сказала Сара. – Главное – держать наготове зажимы и бандажи. Я все‑таки тешу себя надеждой, что они нам помогут.

– Теперь нас трое, – заявила Пэт. – Я хочу сказать, что теперь, когда я…

– Понятно. Можешь не продолжать. Конечно, теперь управиться будет легче, – сказала Сара бодро.

Ирв допил свой кофе. Вина перед женой почти утонула в чувстве облегчения: наколотая алой тушью буква А [10] у него на лбу явно не засветилась. Конечно, те несколько безумных минут с Пэт ему забыть не суждено, но ведь запросто можно убедить себя, что не такое уж страшное это преступление.

Так ли уж запросто? Ирв размышлял об этом позже, лежа рядом с тихо посапывающей Сарой. Заснуть ему в ту ночь так и не удалось. «Совесть – совершенно бесполезный багаж», – прошептал он под утро, не веря самому себе.

 

ГЛАВА 11

 

– Они идут!

«Не самая приятная новость», – подумал Реатур, услышав крик дозорного. От того, что он давно ожидал этой вести, легче не делалось.

Воины его тоже услышали крик и теперь настороженно выглядывали из‑за снежно‑ледяной баррикады, которую они с отчаянной решимостью сооружали на протяжении последних нескольких дней. Скармеры пока еще не появились в поле зрения. Реатур был рад, что погода позволила воде и снегу хорошо схватиться; оборонительное сооружение получилось довольно крепким. Если бы солнце пекло чуть сильнее, пришлось бы насыпать земляной вал, что отняло бы массу бесценного времени.

Хозяин владения и сам высунул из укрытия один глазной стебель, а другой повернул к Эллиоту, стоявшему рядом.

– Скоро мы их увидим, – сказал Реатур. – И тогда…

Человек дернул теми местами на своем теле, где руки соединялись с туловищем, в знак неуверенности.

– И тогда мы делать то, что мы должны делать, – Эллиот освоил язык омало значительно хуже, чем другие человеки.

– Ты воспользуешься своим шумовым оружием? – обеспокоенно спросил Реатур. Оружие казалось хозяину владения не очень внушительным на вид – оно почти целиком пряталось в большой руке Эллиота, но он уже видел его в действии: человек показывал ему и его самцам, как оно работает. Рев и вспышки весьма напомнили Реатуру то, что он наблюдал во время первого боя со скармерами у Ущелья Эрвис. – Мои воины будут более храбрыми, зная, что мы обладаем таким же оружием, как и западники.

– Не совсем такое, – возразил Эллиот резко, но тихо, так, чтобы стоявшие рядом воины не услышали его. – Оружие скармеров стрелять больше, стрелять дальше.

– Да, я знаю. Ты уже объяснял мне, – так же тихо ответил Реатур. – Но самцы мои не знают, поэтому будут вести себя храбрее. И скармеры не знают, так что они могут испугаться, когда ты заставишь его работать.

– Хороший план, – одобрил Эллиот, чем доставил удовольствие Реатуру. Несмотря на всю необычность человеков, этот Эллиот, похоже, неплохо разбирался в военном деле. Он достал из кармана маленькую коробочку, в которой человеки носили голоса, и заговорил в нее. Реатур знал всего несколько человечьих слов, и ровным счетом ничего не понял.

– Там, позади замка, все в порядке? – спросил он, когда Эллиот спрятал коробочку обратно в карман.

– Все в порядке, – ответил тот. – Они ждут.

Быстрый переход