До того, как мы… договорились, с ней произошло несчастье. В общем, если бы она не смогла дальше, то теряла контракт. Так что Ойхо уступил ее мне. Как бы насовсем. Это всех устроило.
– Она разве его вещь?
– А ты разве недостаточно знаешь Ойхо? Самой‑то тебе что в нем не показалось?
– А… ну, это не интимное. С тобой я могу разговаривать, а его пришлось бы только слушать.
– И все?
– Ну, – она кокетливо оглянулась через плечо. – Еще мне нравятся веснушки. Но… это же не была фикция?
Она не оборачивалась, задавая этот, в сущности, никчемный вопрос, но и так поняла, что Ким нахмурился.
– Во‑первых, если бы Ойхо разглядел фикцию, он немедленно аннулировал бы все соглашение, причем самым унизительным образом… для нас обоих. А во‑вторых, мы были приятны друг другу… надеюсь.
– Она любила тебя?
– Молль – девушка практичная, – непонятно ответил Ким, и Имоджин сообразила, что тему пора закрывать.
Голодный лес, границу которого они вскоре переступили, в этот раз не произвел на Имоджин слишком уж тягостное впечатление. Ким вел ее уверенно, рыжая голова его даже в глухом влажном сумраке мелькала впереди как пламя. Но если тот обычный прозрачный березовый лес сам стелился под ноги, то этот, казалось, делал все, чтобы затруднить путешествие. Ветки цеплялись за волосы и за подол, ноги спотыкались о вывернутые корни – ей‑богу, не было его тут, только что прямо сюда глядела. И хотя этот их путь был куда короче, чем тот, устала Имоджин несравненно больше. Она едва дышала, когда Ким, несколько раз за время дороги тревожно на нее оглянувшись, вывел ее наконец к рубленому охотничьему домику, как она поняла, в самой сердцевине Голодного леса.
Домик выглядел ничего себе, аккуратненький, в самый раз для двоих. Вполне уединенный – даже более того, если всерьез рассматривать Кимовы детские россказни. И дверь запирается на ключ, который Ким уверенной рукой нашарил под половицей крылечка. Толкнул дверь, шагнул вовнутрь, пригнувшись под низковатой для него притолокой. Имоджин молча ждала, стоя рядом с узлами. Сколько бы правды ни было в тех страшных байках, ни на охоту, ни на огород здесь рассчитывать не приходилось. Все пришлось нести с собой. Почему бы и нет. Верит же сама она в стеклянные острова!
Ким, видимо, наскоро оглядевшись внутри, вновь показался на крыльце.
– Милости прошу, хозяйка.
Переводя дыхание, словно это она тащила сюда все эти сумки, Имоджин поднялась по ступенькам. Вот она, эта дверь, и этот ключ. Ким следом внес вещи и стоял рядом, пока она осматривалась.
Ничего особенного. Прямо с порога общая комната, надвое разгороженная печью. Направо кухонька, налево – зальчик с лавками по всем стенам, обращенными к камину. Камин – игрушка избалованных бездельников, что могут позволить себе часами неподвижно глазеть на открытый огонь. В покоях Лорелеи был камин. «Вот стану королевой, – мстительно подумала Имоджин, – рожу сына, женю его, и пусть невестка носится как угорелая, сбиваясь с ног. Я только в окно буду смотреть. А то и вовсе не вставать с постели».
Поднявшись из зальчика по лесенке с перилами, Имоджин на втором этаже обнаружила, во‑первых, ту самую кровать, откуда можно было не вылезать. Ну, на первый раз, скажем, неделю. Просторная и пустая спальня с широкой кроватью, поперек которой, свернутые в тюки и перетянутые ремнями, лежали меховые одеяла.
Имоджин раскрыла снабженное мощными ставнями окно, пустив в комнату рассеянный лесом свет. Ким маялся у двери, и на лице его читалось легкое сомнение в отношении собственного желания «хватать‑тащить‑опрокидывать». Имоджин, неловко поднырнув ему под локоть, смущенно улыбнулась.
– Я бы хотела прежде узнать, какие тут приняты меры безопасности,
Пока он соображал, с чего начать, Имоджин беглым взглядом окинула невзрачный чулан без окон с длинными полками от стены до стены и снизу доверху до самого потолка. |