Изменить размер шрифта - +

Октавиус (в отчаянии). Я убью себя, Энн.
Энн. О нет, этого вы не сделаете, вы слишком  добры.  Вам  совсем  не  плохо
     будет житься. Вы будете  любезничать  с  женщинами,  станете  регулярно
     посещать оперу. Разбитое сердце - очень приятная болезнь для  лондонца,
     если он имеет приличный годовой доход.
Октавиус (значительно  поостыв,  но  думая,  что  к  нему  просто  вернулось
     самообладание). Я знаю, Энн, вы хотите мне добра. Джек внушил вам,  что
     цинизм  лучшее  для  меня  лекарство.   (Встает,   полный   сдержанного
     достоинства.)
Энн (лукаво наблюдает за ним). Вот видите, вы уже начинаете разочаровываться
     во мне. Этого я и боялась.
Октавиус. Джека вы не боитесь разочаровать.
Энн (в экстазе злорадства, освещающем ее лицо, говорит шепотом). Я просто не
     могу: он мной ничуть не очарован. Джеку  я  готовлю  сюрприз.  Рассеять
     отрицательное  впечатление  гораздо  легче,  чем  оправдать   репутацию
     идеала. Ах, когда-нибудь я пленю Джека!
Октавиус (возвращаясь в стадию  тихого  отчаяния  и  начиная  бессознательно
     испытывать удовольствие от мысли, что сердце его  разбито  и  положение
     безнадежно). Я в этом не сомневаюсь. Вы всегда будете пленять его. А он
     - глупец! - думает, что вы его сделаете несчастным.
Энн. Да. Пока что в этом вся сложность.
Октавиус (самоотверженно). Хотите, я скажу ему, что вы его любите?
Энн (поспешно). Ой, нет! Он сейчас же опять сбежит.
Октавиус (шокированный). Вы  хотите  выйти  за  человека  замуж  против  его
     желания?
Энн. Какой вы все-таки чудак, Тави!  Если  женщина  твердо  решила  добиться
     мужчины, при чем тут его  желание?  (Шаловливо  смеется.)  Я  вижу,  вы
     шокированы. Но вы, по-моему, уже начинаете радоваться, что сами избегли
     опасности.
Октавиус (потрясенный). Радоваться! (С упреком.) И это вы мне говорите!
Энн. Но если бы в самом деле это было так тяжело для вас, разве вы стали  бы
     искать новой пытки?
Октавиус. А разве я ищу?
Энн. Ведь вы же вызвались сказать Джеку, что  я  его  люблю.  Это,  конечно,
     жертва, но, как видно, она дает  вам  некоторое  удовлетворение.  Может
     быть потому, что вы поэт? Вы точно соловей, который прижимается к  шипу
     розы, чтоб лучше петь.
Октавиус. Все это гораздо проще. Я люблю вас и хочу, чтоб вы были счастливы.
     Вы меня не любите - значит, сам я не могу дать вам счастья; но  я  могу
     помочь вашему счастью с другим.
Энн. Да, казалось бы, это просто. Но когда мы что-нибудь делаем, мы едва  ли
     знаем - почему. В  сущности,  самое  простое  -  это  прямо  подойти  и
     схватить то, чего хочется. Я, должно  быть,  не  люблю  вас,  Тави,  но
     иногда у меня является желание как-нибудь сделать из  вас  мужчину.
Быстрый переход