Изменить размер шрифта - +
  Ему вечно хочется докопаться, почему
именно происходит то или другое, -- и в этом его беда. Это портит его лирику
и делает
     (1) Извините мадемуазель, я... (франц.). в жизни недоверчивым. В данный
момент он ломает себе  голову над  загадкой неведомого баса. Но он не знает,
что еще  его  ждет.  Георг,  кавалер старой школы, попросил Рене де ла Тур и
Вилли  считать себя его  гостями и вместе отпраздновать одержанную победу. А
за отличный гуляш он по окончании трапезы вручит скрежещущему зубами Эдуарду
четыре  клочка  бумаги, на которые  в общей сложности  можно  купить сегодня
только несколько жалких костей с остатками мяса на них.

x x x

     Ранний вечер. Я  сижу у  окна в  своей  комнате  над конторой.  Дом наш
низкий, обветшалый,  с множеством  закоулков.  Как  и  весь этот квартал, он
некогда принадлежал  церкви, которая стоит  на площади в конце улицы.  В нем
жили священники  и церковные  служащие;  но вот  уже шестьдесят  лет, как он
является собственностью фирмы Кроль. Дом состоит из двух низеньких флигелей,
разделенных подворотней в виде арки; во втором флигеле проживает фельдфебель
Кнопф  с женой и тремя  дочерьми. При доме  чудесный  старый сад,  в котором
выставлены наши  надгробия, а слева, на задах,  имеется еще какое-то подобие
двухэтажного   деревянного  сарая.  В  нижнем  помещении  мастерская  нашего
скульптора  Курта  Баха. Из-под его рук  выходят скорбящие львы и взлетающие
орлы для  наших надгробий  павшим  воинам,  а также соответствующие надписи,
которые потом высекаются каменотесами на этих памятниках.  В свободное время
он бренчит на гитаре, бродит по саду и мечтает о золотых медалях,  их должен
получить  знаменитый  скульптор  Курт  Бах  в  более  поздний период  своего
творчества, который никогда не наступит: ему уже тридцать два года.
     Верхний  этаж  сарая мы сдаем гробовщику Вильке.  Это тощий мужчина,  и
никто не знает, есть у него семья или нет. У нас с ним  дружеские отношения,
как бывает обычно, когда отношения между людьми основаны на взаимной выгоде.
Если  у  нас  есть  совсем  свежий покойник, у  которого еще  нет гроба,  мы
рекомендуем Вильке или подаем ему  знак, чтобы он сам позаботился предложить
свои услуги; также не забывает он  и  нас, когда узнает о трупе, который еще
не успели  утащить гиены конкуренции, ибо  за умерших  ведется  ожесточенный
бой, вплоть до  поножовщины.  Оскар  Фукс, разъездной агент фирмы "Хольман и
Клотц", использует для этой цели даже лук. Прежде чем войти в дом, где лежит
покойник, он вытаскивает из кармана  несколько  разрезанных луковиц и нюхает
их  до тех  пор, пока на глазах не  выступят  слезы, --  тогда он решительно
входит,  подчеркнуто   выражает   свое  соболезнование  по  поводу  дорогого
покойника и старается заключить сделку. Потому его и  прозвали Оскар-плакса.
Странное дело: если бы близкие при жизни иного покойника хоть наполовину так
заботились о нем, как тогда, когда им от этого уже нет никакой пользы, трупы
наверняка  охотно  отказались  бы  от самых  дорогих мавзолеев;  но уж таков
человек: по-настоящему он дорожит только тем, что у него отнято.
Быстрый переход