-- Вульгарная дама из высшего общества -- для изысканных знатоков, --
говорю я, -- не для Ризенфельда. У этого чугунного сатаны фантазия
чувствительна, как мимоза.
-- Ризенфельд! -- На лице Георга появляется презрительная гримаса.
Хозяин Оденвэльдского завода с его банальным влечением к француженкам в
глазах Георга -- просто ничтожный выскочка. Что известно этому одичавшему
мещанину, например, о восхитительном скандале, разыгравшемся во время
бракоразводного процесса графини Гомбург? Или о последней премьере, в
которой выступает Элизабет Бергнер? Он даже фамилий-то этих никогда не
слыхал! Георг же. и Готский календарь, и Словарь художников выучил чуть не
наизусть.
-- Собственно говоря, нам следовало бы послать Лизе букет, -- говорит
он. -- Она, сама того не зная, помогла нам.
Я снова пристально смотрю на него.
-- Ну сам и посылай, -- отвечаю я. -- Лучше скажи мне, включил
Ризенфельд в заказ хоть один отполированный со всех сторон памятник с
крестом?
-- Даже целых два. Вторым мы обязаны Лизе. Я обещал так его установить,
чтобы он всегда был ей виден. Почему-то это кажется ему важным.
-- Мы можем поставить его в конторе, перед окном. Утром, когда она
встанет и солнце озарит его, он произведет на нее сильнейшее впечатление. Я
могу написать на нем золотыми буквами: "Memento mori!" (1) A чем кормят
сегодня у Эдуарда?
(1) Помни осмерти (мт.).
-- Немецким бифштексом.
-- Значит, рубленое мясо. Но отчего рубленое мясо -- немецкое кушанье?
-- Оттого, что мы воинственный народ и даже в мирные времена разрубаем
друг другу лица на дуэлях. От тебя пахнет водкой. Почему? Ведь не из-за Эрны
же?
-- Нет. Оттого, что нам всем суждено умереть. Меня эта мысль порой все
же потрясает, хотя я узнал об этом уже довольно давно.
-- Уважительная причина. Особенно при нашей профессии. А знаешь, чего
мне хочется?
-- Конечно. Тебе хотелось бы быть матросом на китобойном судне, или
торговать копрой на Таити, или открывать Северный полюс, исследовать леса
Амазонки, сделаться Эйнштейном либо шейхом Ибрагимом и чтобы в твоем гареме
имелись женщины двадцати национальностей, в том числе и черкешенки, которые,
говорят, так пылки, что их можно обнимать, только надев асбестовую маску.
-- Это само собой разумеется. Но, кроме того, мне бы еще хотелось быть
глупым, лучезарно глупым. В наше время это величайший дар.
-- Глупым, как Парсифаль?
-- Только чтобы поменьше от миссии Спасителя. А просто верующим,
миролюбивым здоровяком, буколически глупым.
-- Пойдем, -- говорю я. -- Ты голоден. Наша беда в том, что нет в нас
ни настоящей глупости, ни истинной разумности. А вечно -- середка на
половине, сидим, как обезьяны, между двумя ветками. |