-- Мы не можем купить такой дорогой, он стоит гораздо больше, чем...
Конечно, больше, чем то, что у них осталось.
-- Возьмите вот этот маленький, -- предлагаю я, -- или просто могильную
плиту, а не камень. Видите, вон такую, она стоит всего тридцать тысяч марок
и очень красивая. Ведь вы просто хотите знать, где покоится ваш муж, и плита
ничем не хуже камня.
Она разглядывает плиту из песчаника.
-- Да... Но...
У нее, вероятно, не хватает денег, чтобы заплатить за квартиру, и
все-таки ей не хочется покупать самый дешевый памятник -- как будто бедняге
мужу теперь не все равно. Если бы она раньше отнеслась к нему более чутко и
меньше хныкала вместе с дочкой, он, может быть, еще жил бы на свете.
-- Мы можем позолотить надпись, -- замечаю я, -- это придаст плите
очень почтенный и благородный вид.
-- А за надпись надо платить отдельно?
-- Нет, она входит в общую стоимость надгробия.
Я сказал неправду. Но ничего не могу с собой поделать: уж очень эта
женщина в своем черном платье похожа па жалкого воробья. Если она теперь
пожелает написать длинное изречение из Библии -- я сел в лужу: высечь его
стоило бы дороже, чем вся плита. Но она хочет только, чтобы написали имя,
фамилию и даты: 1885-1923.
Она вытаскивает из сумки когда-то измятые банкноты, которые, как видно,
были потом тщательно разглажены и связаны в пачки. Я глубоко вздыхаю --
плата авансом! Давно уж этого у нас не бывало. Она серьезно отсчитывает три
пачки. У нее почти ничего не остается.
-- Тридцать тысяч, проверьте, пожалуйста.
-- Незачем. Я вижу. Все верно.
Должно быть, верно. Она столько раз их пересчитывала.
-- Я хочу вам кое-что сказать, -- заявляю я. -- Мы поставим вам, кроме
того, цементное обрамление. Могила выглядит тогда очень прилично, она как бы
обведена границей.
Женщина боязливо смотрит на меня.
-- Бесплатно, -- уточняю я.
По ее лицу словно пробегает отблеск робкой, грустной улыбки.
-- С тех пор как это случилось, со мной в первый раз говорят
приветливо. Даже моя дочь... Она считает, что позор...
Женщина снова вытирает слезы. Я очень смущен и, мне кажется, похож на
актера Гастона Мюнха в роли графа Траста из пьесы Зудермана "Честь", которая
идет в городском театре. Чтобы успокоиться, я наливаю себе, как только она
уходит, глоток водки. Потом вспоминаю, что ведь Георг еще не вернулся из
банка, где он ведет переговоры с Ризенфельдом, и начинаю подозревать самого
себя: может быть, я так вел себя с этой женщиной, только чтобы подкупить
Господа Бога? Одно доброе дело в обмен на другое: обрамление могилы и
надпись в обмен на трехмесячный вексель Ризенфельду и солидный груз гранита?
Эта мысль настолько подбадривает меня, что я наливаю себе еще глоток водки.
Потом вдруг замечаю на стенках обелиска следы фельдфебеля Кнопфа,
притаскиваю ведро воды, чтобы их смыть, и громко ругаюсь. |