Изменить размер шрифта - +

     -- Мы не можем купить такой дорогой, он стоит гораздо больше, чем...
     Конечно, больше, чем то, что у них осталось.
     -- Возьмите вот этот маленький, -- предлагаю я, -- или просто могильную
плиту, а не камень. Видите, вон такую, она стоит всего  тридцать тысяч марок
и очень красивая. Ведь вы просто хотите знать, где покоится ваш муж, и плита
ничем не хуже камня.
     Она разглядывает плиту из песчаника.
     -- Да... Но...
     У  нее,  вероятно, не хватает  денег, чтобы  заплатить за  квартиру,  и
все-таки ей не хочется покупать самый дешевый памятник -- как  будто бедняге
мужу теперь  не все равно. Если бы она раньше отнеслась к нему более чутко и
меньше хныкала вместе с дочкой, он, может быть, еще жил бы на свете.
     -- Мы можем  позолотить надпись,  --  замечаю я, --  это  придаст плите
очень почтенный и благородный вид.
     -- А за надпись надо платить отдельно?
     -- Нет, она входит в общую стоимость надгробия.
     Я сказал неправду.  Но ничего  не могу  с собой поделать: уж  очень эта
женщина  в своем черном платье  похожа  па жалкого  воробья. Если она теперь
пожелает написать длинное  изречение из Библии  -- я сел в  лужу: высечь его
стоило бы дороже,  чем вся плита.  Но она хочет  только, чтобы написали имя,
фамилию и даты: 1885-1923.
     Она вытаскивает из сумки когда-то измятые банкноты, которые, как видно,
были  потом тщательно  разглажены  и связаны в пачки.  Я глубоко  вздыхаю --
плата авансом! Давно уж этого у нас не бывало. Она серьезно  отсчитывает три
пачки. У нее почти ничего не остается.
     -- Тридцать тысяч, проверьте, пожалуйста.
     -- Незачем. Я вижу. Все верно.
     Должно быть, верно. Она столько раз их пересчитывала.
     -- Я хочу вам кое-что сказать, -- заявляю я.  -- Мы поставим вам, кроме
того, цементное обрамление. Могила выглядит тогда очень прилично, она как бы
обведена границей.
     Женщина боязливо смотрит на меня.
     -- Бесплатно, -- уточняю я.
     По ее лицу словно пробегает отблеск робкой, грустной улыбки.
     --  С  тех  пор  как  это случилось,  со  мной  в  первый  раз  говорят
приветливо. Даже моя дочь... Она считает, что позор...
     Женщина снова вытирает  слезы. Я очень смущен  и, мне кажется, похож на
актера Гастона Мюнха в роли графа Траста из пьесы Зудермана "Честь", которая
идет  в городском театре. Чтобы успокоиться, я наливаю себе, как только  она
уходит, глоток  водки.  Потом вспоминаю, что ведь  Георг еще не  вернулся из
банка, где  он ведет переговоры с Ризенфельдом, и начинаю подозревать самого
себя: может быть,  я так вел себя  с этой женщиной,  только  чтобы подкупить
Господа  Бога? Одно  доброе  дело  в обмен  на другое: обрамление  могилы  и
надпись в обмен на трехмесячный вексель Ризенфельду и солидный груз гранита?
Эта мысль настолько подбадривает меня, что я наливаю себе еще глоток  водки.
Потом  вдруг  замечаю   на  стенках  обелиска  следы   фельдфебеля   Кнопфа,
притаскиваю ведро воды, чтобы их смыть, и громко ругаюсь.
Быстрый переход