Изменить размер шрифта - +
Шекспир, «Сон в летнюю ночь», самый конец первого акта.

Шарада таким образом была разгадана.

Но хозяйка дома уловила по тону Адама Серра, что третьей шарады он не выдержит, и поторопи лась предложить гостям новое развлечение – послушать, как ее внучка играет на рояле.

Покуда гости передвигались поближе к инструменту, Адам улучил момент и, лавируя в толпе, приблизился к Флоре, взял ее за локоть и решительно потянул девушку в дальний угол гостиной.

– Сядем, – негромко приказал он, изнуренный десертом, пустопорожними разговорами с мужчинами и шарадами.

Оказавшись рядом с Флорой на диванчике, молодой человек сказал:

– Господи, это сущая пытка!

– Что, ты так болезненно восприимчив к музыке? – мягко улыбнулась Флора. Его перекосило.

– Не стал бы называть это бренчание музыкой. Кстати, я уже приглядел Люси учителя, и скоро она начнет барабанить на рояле. Заранее жалею свои уши.

– Ничего, ты сам сможешь отбирать, что ей играть. И будем надеяться, что Люси окажется более способной ученицей, чем Шарлоттина внучка.

– Это которая?

– Да та, что играет.

– Конечно. Совсем ошалел от этого общества. Что мне внучки… Я с тебя глаз не спускал. Ты прелестна. Я заметил, что ты забыла надеть нижние юбки.

– Жарко, – пожала плечами Флора. – К тому же ты один такой глазастый. Хотя истинный джентльмен не стал бы бахвалиться подобной наблюдательностью.

– Все мужчины здесь только на тебя и пялятся, биа, – сказал Адам, откидываясь на спинку дивана и удобно закидывая ногу на ногу. – И я думаю, все заметили, как легкомысленно ты одета… Твой новый воздыхатель Роберт Рэндолл с тебя глаз не сводил. – Слова были злые, но лицо Адама расслабилось и на нем появилось добродушное выражение: он был доволен, что остался наконец наедине с Флорой, удачно оттеснив Рэндолла. – Должен ли я вызвать на дуэль этого лордика?

– Чтобы опозорить меня? – кокетливо упрекнула его Флора. – С каких пор женатые мужчины вступаются за честь девушек?

– Просто я ревнив, как десять Отелло, – проронил Адам, ненавидяще щурясь на сидящего поодаль лорда Рэндолла. – Этого сопляка следует проучить.

– Надеюсь, ты только шутишь. А если всерьез, то, Бога ради, не делай глупостей. Вдобавок я пробуду здесь считанные дни…

– Ходят слухи, – перебил ее Адам, – что смазливый мальчик прибыл сюда найти богатую невесту после того, как его отец продул за карточным столом все состояние.

– По твоему, я из тех дур, что готовы идти под венец с нищим носителем славного имени только потому, что он хорош собой и очаровательно улыбается? – саркастически усмехнулась Флора. – Пусть дочки нуворишей скачут замуж за напыщенных аристократов без гроша за душой!.. Рэндолл скучен. Только о себе и говорит. За вечер я узнала все подробности его жизни: кто его портной, какие клубы он посещает, как ловок он на охоте и как искусно играет в крикет. Не останови я его, он, верно, исчислил бы всех аристократок, с которыми успел переспать.

Адам довольно усмехнулся.

– Стало быть, ты не влюблена, осталась равнодушна к золотым кудряшкам и ангельскому виду. Большое облегчение.

– Увы, лукавый позаботился о том, чтобы я была уже влюблена в похожего на Сатану темноволо сого полукровку, к тому же связанного узами брака.

Улыбка погасла на его лице. Флора испуганно прикусила язык. Похоже, открыто сказав о любви, она сильно подпортила настроение Адаму Серру!

Он обвел гостиную медленным взглядом. Чуждые ему люди, чуждая ему атмосфера… Молодой человек вздохнул и прежним полушепотом сказал, наклоняясь к Флоре:

– Сам себя не пойму. Очевидно, ты что то значишь для меня, если я притащился в нуднейшее общество лишь ради того, чтобы увидеться с тобой и перекинуться несколькими словами.

Быстрый переход