Этого бы не произошло, если бы он все утро не думал о природе силы и уязвимости. Наконец‑то он, кажется, все понял. Правда, он знал, что нет никакой надежды убедить в своем мнении Кэрол или кого‑нибудь другого. Не желая, чтобы Джен заметила его радость, он отвернулся и посмотрел в окно.
– Пожалуй, вы правы. Вероятно, у Ивенса и Чен тоже возникают некоторые трудности, – небрежно проговорил он.
– Не знаю, я никогда их не спрашивала.
– Что, среди меньшинств нет солидарности? – усмехнулся Тони.
– Я ничего против них не имею, но и общего у меня с ними ничего нет. Не стала бы на них рассчитывать в трудную минуту.
– Резонно. Значит, Брэндону понадобился психологический профиль? Поэтому за мной и послали?
– Да. Расследование остановилось. Кэрол даже решила проглядеть вместе с Сэмом дело Дерека Тайлера, нет ли там каких‑нибудь непроверенных версий, за которые можно ухватиться. – Она включила сиди плеер, и Бонни Райт запела о любви, что не ведает гордости.
– Как вы думаете, удастся привезти родителям живую Полу? – спросил Тони.
– Честно?
– Да.
– Я думаю, она уже мертва. Преступник играет с нами.
Ее слова поразили Тони. Ничего страшней он давно не слышал – в его сердце будто вонзилось ледяное копье.
***
Ивенс отметил место пальцем и поднял глаза:
– Старший инспектор Джордан, Полы нет в списке сотрудников, участвующих в расследовании.
Кэрол задумалась ненадолго:
– Ну правильно. Она была стажером и работала с нами по делу Торп, но это было за шесть месяцев. К тому времени она, вероятно, уже перешла в другое подразделение. Вам кажется, что это важно?
– Может быть, не знаю… – ответил он. – Я просто цепляюсь за соломинку. – Они молча продолжали работать, внимательно просматривая горы бумаг.
Через полчаса их оторвал от этого занятия судебный эксперт.
– Вы – старший инспектор Джордан? – спросил он.
– Да. – Кэрол уже устала от напрасных ожиданий и подавила зажегшийся было огонек надежды.
– Мы просматривали мусорные баки по вашему заданию и обнаружили микрофон и рацию констебля Макинтайр.
Кэрол встрепенулась:
– Ну и?.. – Сосредоточившись на сообщении эксперта, она почти не обратила внимание на прибывших Джен и Тони.
– Проводок от микрофона к рации перерезан кусачками. На рации два неясных отпечатка пальцев. Сейчас мы работаем с ними. Скоро выясним, числятся ли они в АФИС.
Тони молча стоял в стороне, а Джен швырнула куртку и сумочку на свой стол и подошла ближе.
– Почему вы так долго искали? – возмутилась Кэрол. – Чем вы вообще занимались два дня?
Судебный эксперт обиделся:
– Эти вещественные доказательства оказались в сотнях ярдов от того места, где Макинтайр видели в последний раз. Пришлось перерыть горы мусора.
– Потому что работаете с девяти до пяти и ни минутой больше. Джен, посмотрите, кто не занят, и идите на улицы. Расширьте район поисков, ориентируясь на место, где нашли рацию. Сэм, вы тоже отправляйтесь.
Джен немедленно направилась в отдел по расследованию особо тяжких преступлений за подмогой. Ивенс закрыл колпачком авторучку «Кросс», сунул ее во внутренний карман и пошел за Джен. Тем временем Тони небрежно сел за стол Джен, как бы дожидаясь, когда Кэрол обратит на него внимание.
– Сколько нам ждать результатов из АФИС? – спросила она.
Тони огляделся исподлобья: никто не смотрел на него. Он открыл сумочку Джен, сунул туда руку, нащупал связку ключей и незаметно положил ее в карман. |