Изменить размер шрифта - +

– Как и следовало ожидать. Никого не обрадовало явное отсутствие прогресса в двух расследованиях, которые недешево обходятся налогоплательщикам. Спасибо еще, что группу пока не собираются расформировать! – Она дала Поле пройти и шагнула к выходу, но Пола ее остановила.

– Я еще раз просмотрела материалы по Тиму Голдингу, – сказала она, оборонительным жестом скрещивая руки на груди.

– Вам что‑то бросилось в глаза? – Кэрол старалась говорить как можно безразличней.

– Да все тот снимок, шеф. Я не слишком разбираюсь в скалах и прочей геологии, но фон мне показался весьма характерным, и я подумала, нельзя ли убрать фигуру мальчика и попросить журналы, посвященные отдыху и туризму, напечатать снимок? Может, кто‑нибудь узнает место?

Кэрол кивнула. Прежде она бы и сама додумалась до этого. Теперь же ее мыслительный процесс затуманивают навязчивые воспоминания о пережитом ужасе.

Вино в таких количествах тоже не способствует ясности мысли, ехидно шепнул тонкий голосок в ее голове.

– Прекрасная мысль, Пола. Попросите Стейси подработать фото, а потом попросим наш отдел по связям с общественностью как можно скорее разослать его по журналам. – Кэрол уже сделала несколько шагов к двери, но тут в ее голове пробудилось смутное воспоминание: – Пола, а вы что‑нибудь знаете про судебную геологию?

Пола озадаченно посмотрела на нее:

– Судебную геологию? Никогда не слышала, шеф.

– А я что‑то слышала по радио пару месяцев назад. Так, краем уха, но речь определенно шла о судебной геологии. Интересно, сумеет ли какой‑нибудь специалист‑геолог догадаться, что за скалы на снимке? Может, он нам поможет? – Кэрол скорее размышляла вслух, чем разговаривала с Полой, как вдруг увидела, что лицо констебля‑детектива осветилось пониманием, и даже слегка растерялась. Вроде бы наступил момент, которого она ждала несколько недель, ей бы радоваться, что она наконец‑то рассеяла сомнения, недвусмысленно демонстрируемые ее подчиненной. А Кэрол, наоборот, стало грустно от сознания того, насколько она еще далека от своего прежнего «я».

– Блестящая идея, шеф, – сказала Пола, поднимая большой палец.

– Пожалуй, надо попытаться, – не ответила на похвалу Кэрол. – Насколько я поняла из передачи, те ребята делают то же, что и Шерлок Холмс: изучают грязь на брюках и определяют, в какой географической точке она попала на ткань. Попробуем.

Она направилась в группу, убеждая тонкий осуждающий голосок, что белое вино не до конца погубило клетки ее головного мозга.

– Сэм, – окликнула она, проходя через комнату. – Загляните на сайт Би‑би‑си и посмотрите, что там есть по судебной геологии.

Сэм поднял голову от бумаг, удивленный незнакомыми нотами торжества в голосе Кэрол.

– Простите, не понял?

– Сайт Би‑би‑си, судебная геология, – пояснила через плечо Кэрол. – Распечатайте все, что найдете там полезного, потом разыщите какого‑нибудь местного специалиста. На факультете наук о Земле в нашем университете должны работать ученые, которые смогут нам помочь. – Она закрыла за собой дверь, спрятавшись от подчиненных за недавно установленными жалюзи. Рухнула в кресло и уронила голову на руки, ощущая под пальцами липкий пот. Господи, как долго оно не приходило, это благословенное озарение, пусть и небольшое! Его, конечно, недостаточно, чтобы изменить ситуацию, но все‑таки начало положено, и у нее появилась хоть какая‑то возможность перевести дух.

 

***

 

Он смотрит на выложенные перед ним инструменты, принадлежности его нового ремесла. Наручники, оковы для ног. Кожаный кляп. Эластичный фаллоимитатор из латекса.

Быстрый переход