Изменить размер шрифта - +

Крокодилополь.

Дворец номарха Себекхотепа.

Номарх крокодильего нома Себекхотеп был доволен. Царь в Аваре признал за ним право владеть этой провинцией с титулом царя, а не князя-номарха. Больше того, Хамуду, усилил гарнизон нома еще тысячей отборных солдат. Их ведет царский любимец князь Янис.

Все складывалось в его пользу. Он будет повелевать всеми провинциями Фаюма, и местные номархи склонятся перед ним как перед царем. Нужно отдать приказ ювелирам изготовить корону со знаком Себека. И эта корона должна быть не хуже, чем Белая корона Юга или Красная корона Севера.

Сейчас номарх ждал к себе Атлу. Его мечты должны свершиться. Красавица окажется в его постели уже нынешней ночью.

Начальник гиксовского отряда Шалик заявил:

— Как только здесь будет Янис, князь, Крокодилополь станет неприступен.

— Я будут рад видеть славного князя в своем городе. Его солдатам будут выделены жилища в районе старых казарм.

— Фараон Яхмос не посмеет идти на Крокодилополь. А когда в дело вступит армия князя Нубти-Сета, египтяне уйдут обратно к себе на Юг.

— Я приму это как знак великой милости богов! Но прошу меня простить, славные воеводы и знатные люди Крокодилополя! Я устал и хотел бы остаться один. Завтра мы обсудим сложившееся положение.

Чиновники и воеводы поклонились князю и покинули его покои…

 

* * *

Атла узнала о скором приезде знатного гикса в Крокодилополь. Но расставаться с Сарой уже не входило в планы финикиянки. В скором времени расстояние между ними не должно быть большим. А если Сару увезут в Авар, то весь план финикиянки рухнет.

— И гонец уже здесь? — спросила Атла подкупленного ею смотрителя дворца.

— Он прибыл сегодня.

— И он сообщил, что сам Янис едет сюда?

— Князь выразил желание прибыть лично и имеет на то повеление самого великого гика Хамуду.

— И он намерен забрать Сару в Авар?

— Насколько я понял, сам Янис останется здесь, начальником местного гарнизона гиксов.

— Один из князей шасу! Не могу поверить.

— Я так понял из слов гонца из Авара.

Атла вручила смотрителю драгоценный браслет. Тот поклонился и обещал сообщать все новости госпоже и впредь.

Финикиянка задумалась.

«Если он оставит Сару здесь это не так плохо. Только ради неё этот знатный гикс прибывает сюда лично. По-иному разве согласился бы он на столь малый пост? Но Янис желает сделать её своей женой. Тогда он узнает о том, что Сара не только больше не девственница, но о её беременности. И что он тогда сделает? Нужно предупредить Сару и научить её тому, что следует говорить Янису».

Атла решила сейчас же навестить её, но в покои вошла служанка.

— Моя госпожа. Наш повелитель Себекхотеп, да живет он вечно, просит тебя пожаловать к нему.

— Сейчас?

— Это приказ господина. Три знатные женщины сопровождения уже ждут у покоев госпожи.

— Помоги мне одеться, как подобает. Я иду к твоему господину!

«Придется отложить свой визит к Саре. Сейчас номарх важнее. Янис будет здесь не сегодня. И у меня есть время».

Служанка кликнула двух девушек-рабынь, и они принялись облачать госпожу в парадный наряд.

Финикиянка снова надела золототканый каласирис, украшенный на груди по новой моде драгоценными вставками из золотых пластин и крупных египетских изумрудов. Рабыни обули её в тонкие сандалии из кожи с золоченными нитями. Голову жрицы Иштар украсил калаф со знаками Себека…

 

* * *

Себекхотеп ждал Атлу. Он хотел видеть её в том наряде, который сам выбрал. Женский каласирис, изготовленный лучшими мастерами его города, давно хранился в его сундуке — ждал своего часа.

Быстрый переход