- Следователь, сударыня, - продолжал Попино, - человек недоверчивый, за это самое ему и платят, я тоже таков. Что же, барон Жанрено с матерью попросту
обобрали господина д'Эспара? Одна конюшня, как вы говорите, обходится в шестнадцать тысяч франков в год. На стол, жалованье слугам, большие расходы по дому нужно
еще вдвое больше, так что всего потребуется пятьдесят - шестьдесят тысяч в год. Откуда у этих людей, еще недавно совсем нищих, могут быть такие средства? Миллион
и то дает не больше сорока тысяч ливров годового дохода.
- Мать и сын вложили деньги, переданные им господином д'Эспаром, в государственную ренту, когда она стоила от шестидесяти до восьмидесяти франков. Я
полагаю, что их доходы должны превышать шестьдесят тысяч франков. Сын получает к тому же прекрасное жалованье.
- Если он тратит шестьдесят тысяч франков, то сколько же тратите вы?
- Да примерно столько же, - ответила г-жа д'Эспар. Черного господина передернуло, маркиза покраснела, Бьяншон взглянул на Растиньяка; но следователь хранил
неизменное благодушие, что обмануло г-жу д'Эспар. Шевалье больше не пытался вступать в разговор, он понял, что все проиграно.
- Эти люди, сударыня, - сказал Попино, - могут быть привлечены к уголовному суду по особо важным делам.
- Вполне с вами согласна, - поддержала его восхищенная маркиза. - Надо пригрозить смирительным домом, и они пойдут на полюбовную сделку.
- Сударыня, - спросил Попино, - когда господин д'Эспар вас покинул, не оставил ли он вам доверенности на управление и распоряжение имуществом?
- Я не понимаю цели этих вопросов, - живо возразила маркиза. - Мне кажется, если принять во внимание, до чего довело меня безумие моего мужа, мы должны
заниматься им, а не мною.
- Сударыня, - ответил Попино, - доберемся и до него. Прежде чем доверить вам или кому-либо другому управление имуществом господина д'Эспара в случае взятия
маркиза под опеку, суд должен знать, как управляете вы своим собственным имуществом. Если господин д'Эспар дал вам соответствующие полномочия, он, следовательно,
оказал вам доверие, и суд примет это во внимание. Была у вас доверенность? Могли вы покупать и продавать недвижимость, приобретать ценные бумаги?
- Нет, сударь, не в обычаях Бламон-Шоври заниматься торговлей, - забыв об успехе дела, возмутилась маркиза, оскорбленная в своей дворянской гордости. - Мои
поместья остались нетронутыми, и господин д'Эспар не давал мне никакой доверенности.
Шевалье прикрыл глаза рукой, чтобы скрыть досаду, вызванную недальновидностью невестки, которая губила себя своими ответами. Попино шел упорно к своей цели,
хотя и окольными путями допроса.
- Сударыня, - сказал следователь, указывая на шевалье, - этот господин, без сомнения, преданный вам родственник? Мы можем говорить вполне откровенно в
присутствии этих лиц?
- Говорите, - ответила маркиза, удивленная такой предосторожностью.
- Допустим, сударыня, вы тратите не больше шестидесяти тысяч франков в год, - и эта сумма покажется еще скромной каждому, кто увидит ваши конюшни, ваш
особняк, многочисленных слуг, весь уклад вашего дома, который своим блеском, как мне кажется, затмевает дом Жанрено.
Маркиза кивнула головой.
- Итак, - продолжал следователь, - если в вашем распоряжении всего двадцать шесть тысяч франков дохода, то, говоря между нами, у вас наберется долгов тысяч
на сто. |