Изменить размер шрифта - +

Мейсон схватил шляпу.

— Шевелись, Пол. Пошли!

— Может быть я на что‑нибудь пригожусь? — предложила помощь Делла Стрит.

Мейсон секунду колебался.

— Хорошо, пошли с нами, — решил он наконец. — Потом угостим тебя ужином.

Он задержался на несколько секунд и попросил Нору Питтс, чтобы она не покидала офис, пока не позвонит Дрейк.

— Если эта девушка все‑таки появится, — добавил Дрейк, — то задержи ее, Нора. Задержи ее здесь и тут же дай знать в наше агентство.

Они сели в машину Мейсона и молча поехали на улицу Кабашон. Дом, в котором жила Мэй Джордан, был трехэтажным, с очень узким фронтоном.

— Квартира двести восемнадцать, — сообщил Мейсону детектив.

Мейсон несколько раз нажал на кнопку звонка. Через некоторое время, не получив ответа, он нажал на кнопку звонка дежурного помещения. Замок открылся автоматически и Дрейк открыл двери. Навстречу вышла широкоплечая женщина около шестидесяти лет и смерила их холодным, опытным взглядом.

— Я администратор дома, — представилась женщина. — Мы не сдаем квартир на короткое время, — заявила она с недовольным видом.

— Я детектив, — коротко представился Дрейк. — Нам нужны сведения. Мы разыскиваем Мэй Джордан.

— М‑м, — произнесла женщина. — Мисс Джордан выехала.

— Выехала?

— Ну, она сказала, что ее не будет некоторое время и попросила, чтобы я кормила канарейку.

— Выехала из города?

— Да, я так думаю, потому что она страшно спешила. Влетела в квартиру и в течение нескольких минут собрала чемоданы.

— Она была одна? — вмешался Мейсон.

— Нет, в обществе двух мужчин.

— Двух мужчин?

— Да.

— Она представила их?

— Нет.

— Они вошли вместе с ней в квартиру?

— Да.

— И спустились вместе с ней?

— Да, каждый нес чемодан.

— Мисс Джордан не сказала вам насколько она уезжает?

— Нет.

— Она приехала на машине или на такси?

— Этого я не видела, но от дома она отъехала на частной машине, в обществе этих двух мужчин. А что? Что‑нибудь случилось?

Мейсон обменялся взглядом с Дрейком.

— В котором часу она уехала? — продолжил расспросы Мейсон.

— Около… сейчас… мне кажется, что это было часа полтора назад.

— Благодарю, — закончил разговор Мейсон и направился к машине.

— Ну и что? — спросил возбужденный Дрейк еще до того, как они заняли места.

— Задействуй своих людей, Пол. Нужно быстро узнать, где работала Мэй Джордан. Добудь сведения о ней. Собери все, что только можно. Я хочу найти эту девушку.

— А что ты сделаешь, когда найдешь? — спросил с легкой иронией Дрейк.

— Я прижму ее повесткой для свидетелей, поставлю на подиум перед присяжными и вытяну из нее все, — безжалостным голосом ответил Мейсон. — Сколько времени тебе потребуется, чтобы узнать, где сейчас Уолтер Ирвинг.

— Я скажу тебе, как только мои парни позвонят с очередным донесением. За ним следят два агента и в нормальной ситуации звонят каждый час.

— Как только узнаешь, где он находится, сообщи мне. Я буду у себя в кабинете.

Делла Стрит улыбнулась Полу Дрейку.

— Ужин откладывается, — сказала она со вздохом.

 

12

 

Не прошло и десяти минут после возвращения Мейсона в свой офис, как зазвонил телефон.

Быстрый переход