Изменить размер шрифта - +

– Злючка, сразу видно, – заметил Боб.

– Не твоего типа.

– Откуда тебе знать?

– Видел твою бывшую. У этой‑то и подержаться не за что. В ней пятьдесят четыре кило, ну, от силы, пятьдесят семь. А росту и метр шестьдесят пять не будет. Хотя ничего, аппетитная. Ну‑ка, посмотрим, что она нам привезла. Выверни карманы.

У меня оказалось около пятидесяти баксов мелкими купюрами. Рэй тщательно меня охлопал, но больше ничего не нашел. Он выпрямился и поглядел на солнце.

– Все эти прыщи – одна компания, – констатировал он.

– Что с машиной‑то делать?

– Машина – кусок дерьма.

– И что дальше? – не унимался Боб.

Рэй знаком подозвал сообщника к себе. Они отошли к капоту «шевроле» и стали рассматривать добычу. Рэй вскрыл найденную у Педро упаковку бросового кокаина с примесью бог знает чего – мета, крысиного яда, еще чего‑нибудь. От такой дряни человеку хочется палить с моста по проезжающим внизу машинам. Рэй взял щепотку порошка на тыльную сторону ладони, вдохнул и покачал головой. Эффект практически нулевой.

Бобу явно не терпелось уехать, но Рэю было мало, хотелось чего‑то еще. Интересно, подумала я, их известили о нашем маршруте или они просто поджидали кого‑нибудь у Дороги койотов? Во всяком случае добыча их не порадовала, они рассчитывали на большее.

Мы по‑прежнему лежали на земле.

Рэй отошел от «шевроле», осмотрел нас и ударил Педро ногой в живот.

Тот сложился зародышем, ожидая новых ударов, но Рэю было не до того.

– Если кто что припрятал, всех порешу, мать вашу, – пообещал Рэй. – Ну, у кого что осталось?

Но у нас ничего больше не было.

Солнце пекло шеи.

Стояло еще утро, но до чего же раскалилась земля!

Старик из Ногалеса снял с руки часы и протянул Рэю.

Тот взглянул:

– Это еще что за фигня? – взял их и выкинул в пустыню.

– Твою мать, – пробормотал он, снял с плеча карабин и дважды выстрелил в сторону «лендровера».

Пули прошили металлические панели и, двигаясь по параболическим траекториям, упали, наверно, в километре от нас.

– Куда смотришь? – спросил вдруг Рэй, глядя на меня.

Я покачала головой.

– Тебя, сука, спрашиваю, куда смотришь?

– Да никуда, – сказала я.

– Да? А, по‑моему, на меня смотришь. Глаз от меня отвести не можешь. Так или нет?

А, так вот оно как бывает в Америке.

Я надеялась, он даст мне время опомниться. Не тут‑то было. С самого начала все пошло наперекосяк. С самого отъезда. Матерь Божья, каково это, Гектор, когда с тобой может случиться что угодно!

– Прикрой меня, – сказал Рэй, обращаясь к Бобу, и вынул из‑за пояса охотничий нож. Поставил карабин на предохранитель, взял его на ремень и, подтянув пряжку, сделал его покороче.

– Ты что задумал? – спросил Боб дрожащим голосом. Он, кажется, уже догадывался, что сейчас будет.

Рэй не ответил. Рэя больше не было. Рэй был героем из старой истории, которую рассказывал его дядя, или, во всяком случае, ручищей Рэя двигали силы, природы которых он не понимал.

Он стал на колени и навалился на меня всем телом. В нем было около ста килограммов – сплошные мускулы. Я оказалась приплюснутой к земле.

Он подался вперед и приставил мне нож к горлу. Лезвие было холодное. Очень острое.

От страха у меня заболела голова. Я и вздохнуть не могла.

Если на земле подо мной росло или ползало что‑то живое, все погибло от пота, струившегося у меня по бокам.

– Слазь с нее! – сказал Франсиско и сел.

– Заткнись, прыщ, твою мать, не то всех порешу! – заорал Рэй.

Быстрый переход