Изменить размер шрифта - +

Но чуть ступил он в пышный зал,

Как звон металла услыхал.

Хоть он и бровью не повел,

Но, оглядев звенящий пол,

Он у своих заметил ног

Из ножен вырванный клинок.

А на стене висят ножны,

Бог знает кем водружены;

Здесь взор во множестве найдет

Следы сражений и охот.

И рыцарь сразу же узрел

Старинный лук с набором стрел,

И различил тотчас же взор

Копье и боевой топор,

Окровавленные флажки

И вепря дикого клыки.

А по соседству турий рог

И волчью пасть узреть он мог,

И хищной рыси пестрый мех ‑

Трофей охотничьих потех,

И несколько оленьих шкур.

Он увидал, суров и хмур,

Все, чем строитель украшал

В лесной глуши возникший зал.

 

 

28

 

От стен не в силах взор отвлечь,

Пришлец упавший поднял меч,

Хоть сладить с тяжестью клинка

Могла б не каждая рука.

И тут сорвалось у него:

«Встречал я только одного,

Кто богатырскою рукой

Клинок бы удержал такой».

И молвит дева, вся горя:

«Пред вами – меч богатыря!

Отец держать его привык,

Как я держу простой тростник.

Могуч он, точно Аскапарт!

Его недаром славит бард!

Но он в горах, и в доме сем

Лишь слуг и женщин мы найдем».

 

 

29

 

Хозяйка в зал вошла тогда.

Она была немолода,

Но так любезна и мила,

Как будто при дворе жила,

И Элен за родную мать

Ее привыкла почитать.

Был столь радушно принят гость,

Как у шотландцев повелось.

Его не спрашивал никто

Откуда он и родом кто:

В горах гостям такой почет,

Что даже злейший враг – и тот,

Когда придет на торжество,

То примут радостно его.

И наконец открылось тут,

Что гостя Джеймс Фиц‑Джеймс зовут

И он наследник той семьи,

Что земли скудные свои

Сумела удержать мечом.

Простился нынче он с конем,

Но, видит бог, готов опять

С мечом за честь свою стоять.

«Я с лордом Мори между скал

Отличного оленя гнал,

Всех обогнал, загнал коня,

И вот вы видите меня!»

 

 

30

 

Теперь надеялся пришлец

Узнать, кто девушке отец.

По виду старшая из дам

Привыкла к шумным городам,

Но младшей чистую красу

Взрастили словно бы в лесу,

Хоть каждый жест в ней выдает

Старинный, благородный род.

В толпе не сыщется пример

Таких пленительных манер.

Ни слова рыцарю в ответ

Не проронила Маргарет,

И, как ребенок весела,

Вопросы дева отвела:

«Мы жены вещие – возек

Нам жить не там, где человек.

Мы в буйных носимся ветрах,

Мы в рыцарей вселяем страх.

Когда коснется бард струны,

То наши голоса слышны».

Тут песню завела она,

И арфы вторит ей струна.

 

 

31

 

ПЕСНЯ

Спи, солдат, – конец войне!

Позабудь о бранном поле,

Не терзайся в сладком сне

Ни от раны, ни от боли.

Отдохни у нас теперь,

Нашей вверившись заботе,

Тихой музыке поверь

В этой сладостной дремоте.

Спи, солдат, конец войне!

Не терзайся в сладком сне,

Позабудь о бранном поле,

И о ранах, и о боли.

Не разбудит здесь тебя

Ни доспехов дребезжанье.

Ни трубач, в свой рог трубя,

Ни коней ретивых ржанье;

Только жаворонок тут

Разве крикнет на поляне

Или выпи дробь начнут

Выбивать на барабане.

Не разбудит здесь тебя

Ни трубач, сигнал трубя,

Ни доспехов дребезжанье,

Ни коней ретивых ржанье.

Быстрый переход