– Вот именно. Ну, Адам, Рейна, вы прекрасно выглядите, хотя, подобно Арабелле, весьма нуждаетесь в ванне.
– Отец, – решительно объявил Адам, – я собираюсь жениться на Рейне.
Лорд Делфорд, смерив графа негодующим взглядом, выступил вперед.
– По моему, милорд, Рейна все таки моя дочь.
– Разумеется, однако позволь поздравить тебя, Адам. Дитя мое, вы согласны стать женой моего сына?
– Всем сердцем, милорд.
Граф нахмурился и, немного помолчав, заметил:
– Я не уверен, что одобряю этот брак. В конце концов вы, Делфорд, только и делали, что оскорбляли моего сына!
– Клер, – процедил виконт сквозь стиснутые зубы.
– Помнится, вы назвали Адама подлецом! Какому отцу понравится такое?
– Он изменит свое мнение, сэр, как только узнает Адама получше, – серьезно заверила Рейна, с тревогой глядя на графа.
– Вы действительно так считаете, дорогая? – с притворным вздохом осведомился тот. – Не знаю. Возможно, Делфорд, вы сумеете убедить
меня, что ваша дочь – подходящая партия для моего сына.
– Ваши шуточки становятся утомительными, милорд, – взорвался наконец виконт.
– Вы правы, – кивнул граф. – Но почему бы нам не отослать наших детей и не распить бутылку хорошего вина?
Арабелла захихикала, но тут же сделала вид, что закашлялась, и прикрыла рот рукой.
– Простите, – извинилась она, – но отец прав – мне необходимо искупаться. Бедный Хасан, он выглядит, в точности как взволнованная
старая тетушка среди всех этих иностранцев. Рейна, пойдем, я отведу тебя в гарем.
– Гарем?!
– Она последует за тобой через минуту, сестра, – пообещал Адам, взяв невесту под руку.
– Полагаю, – заметила Арабелла, снисходительно оглядывая молодых людей, – что тебе не терпится поцеловать ее и наговорить кучу
всякого вздора.
– Вероятно, – протянул Адам. – Теперь я наконец могу забыть о тебе, дорогая, и уделить все внимание этой несносной девчонке.
– Несносной! – воскликнула Рейна. – Арабелла, не верь ему! Не будь меня, он, конечно, наделал бы невероятных глупостей!
– Например, надел прозрачные шальвары и занял мое место в гареме, братец?
Адам с притворной досадой воздел руки:
– Хорошо, хорошо, сдаюсь! Рейна, ты совсем не несносная девчонка! Отец, лорд Делфорд, если не возражаете, мы с Рейной несколько минут
прогуляемся в саду.
Виконт, казалось, был готов запротестовать, но граф легонько подтолкнул его и увел.
– Благодарение небу, все кончилось благополучно, – вздохнула Рейна.
– И все живы и здоровы, – улыбнулся Адам и, нежно глядя на Рейну, шутливо произнес: – Кажется, я был прав, твердо веря в способность
моего родителя привести в чувство твоего отца.
– Конечно, – кивнула Рейна, – но я все еще сомневаюсь в твоих мужских доблестях.
– Думаю, наше свадебное путешествие по Эгейскому морю скоро разрешит твои сомнения.
– Надеюсь, – скромно заметила Рейна.
– Негодница! Ты видела когда нибудь «Кассандру»? Рейна покачала головой и вздохнула:
– Нет, и отца, вероятно, хватит удар, когда он узнает, где именно мы собираемся провести наше свадебное путешествие. Он, конечно,
скажет, что эта проклятая лодчонка вот вот развалится и мы неминуемо утонем.
– Похоже, нам следует держать наши планы в секрете, или, поскольку выяснилось, что твой отец и моя мать знакомы гораздо ближе, чем мы
думали, можно попросить ее убедить лорда Делфорда.
– Сомневаюсь, – задумчиво протянула Рейна. |