Лишь потому, что вы мать моего
сводного брата, я не прикажу казнить вас. Вы пострижетесь в монахини в христианском монастыре, и, возможно, через несколько лет
раскаетесь в содеянном. Если же нет, то это не имеет значения, поскольку настоятельница получит достаточно денег, чтобы никогда не
выпускать вас за монастырские стены. Хасан, проводи ее к Раджу. Завтра мадам отправляется на Сицилию.
– Нет, брат мой, – тихо возразил Камал, – я сам провожу ее к Раджу.
Он долго глядел на Арабеллу, словно пытаясь запомнить ее лицо, и наконец, взяв мать за руку, повел из комнаты.
– Вам заплатят за корабли и грузы, которые она захватила, – пообещал Хамил графу. – Жаль, что столько людей лишились жизни. Мой брат
виноват только в том, что поверил матери и, как послушный сын, поклялся помочь ей отомстить. Он благородный человек, милорд.
– Понимаю, повелитель, – кивнул граф, мельком посмотрев на дочь.
– Ну а теперь я хочу увидеть жену и сына. Хасан, позаботься об удобствах гостей.
– Папа, – вздохнула Арабелла и бросилась в объятия отца. Он крепко обнял ее, на мгновение закрыв глаза.
– От тебя пахнет конским потом, – покачал он головой, отстранив девушку. Но та широко улыбнулась.
– Тебе следовало видеть и обонять меня после путешествия в трюме одного из кораблей Хамила! Но теперь все хорошо, папа, – поспешно
добавила она. – Камал не похож на нее. – И, опустив ресницы, застенчиво добавила: – Его зовут Алессандро. Я… я люблю его, папа.
Граф безуспешно пытался справиться с неожиданным потрясением.
– Ты уверена, Белла?
– Да, – твердо ответила она милым, звонким голоском.
– В жизни иногда происходят самые невероятные вещи, – заметил граф скорее себе, чем дочери.
– Ты прав. Папа, ты действительно похитил маму? За день до свадьбы?
Граф грустно улыбнулся.
– Да, дорогая. Я мечтал о твоей матери, мечтал много лет. И наконец увез. Она сопротивлялась, сбежала, едва не погибла сама и не
убила меня, прежде чем поняла, что любит. Твоя мать – отважная женщина, Белла, и ты унаследовала ее характер.
– Но как она могла не влюбиться в тебя с первого взгляда? – поразилась Арабелла.
– Твоя вера в меня поистине согревает душу. Однако мой поступок иначе как безжалостным не назовешь. Кассандра происходила из
благородной семьи, была воспитана совершенно в иных правилах и считала, что любит Эдварда Линдхерста.
– Значит, и я не зря полюбила Камала, – убежденно воскликнула девушка. – Он тоже не знал жалости.
– Я сомневаюсь, – сухо заметил граф, – что именно эту черту характера больше всего ценю в избраннике моей дочери.
– Но, папа, – безмятежно заявила Арабелла, – я, подобно маме, старалась быть храброй и, поскольку никого не любила до сих пор, почти
сразу поняла, что хочу быть только с Камалом.
Это признание заставило ее слегка покраснеть.
– Вижу, дорогая, устремленный на меня многозначительный взгляд лорда Делфорда. Мы обсудим преимущества жестокости… немного позже.
– Неудивительно, что лорд Делфорд хотел бы видеть нас всех в аду!
– Я провел шесть долгих дней с Эдвардом Линдхерстом, – сказал граф, – и будем надеяться, что он смирился с мыслью видеть Адама своим
зятем. Как то вечером он слишком много выпил и стал положительно дружелюбным. Весьма интересное зрелище.
– Хочешь сказать, он неожиданно превратился в человека? – поразилась Арабелла.
– Вот именно. Ну, Адам, Рейна, вы прекрасно выглядите, хотя, подобно Арабелле, весьма нуждаетесь в ванне. |