Изменить размер шрифта - +

– Это вовсе не какое‑то место... – неохотно отозвалась Ровена. – Это... это трудно объяснить. Предполагается, что вы, люди, не должны даже подозревать о его существовании. Два самых главных Закона Царства Ночи гласят, что смертные не должны знать о его существовании и что его обитателям запрещается влюбляться в смертных.

– А Джейд только что нарушила оба, – проворчала Кестрель.

У Джейд был вполне довольный вид.

– Тех, кто нарушает эти законы, ждет смерть, – сказала Ровена. – Но... вы – наша семья. Так что слушайте...

Она глубоко вздохнула.

– Царство Ночи – это тайное сообщество не только вампиров, но также ведьм и оборотней. Все это его обитатели. Они повсюду, они живут среди людей.

«Повсюду?» – изумилась Мэри‑Линетт. Это была пугающая мысль... но все же любопытная. Итак, вокруг находился целый мир, о существовании которого она и не подозревала, – неведомая область, такая же чуждая, как туманность Андромеды.

Марка, казалось, не слишком волновало, что вампиры живут с ним бок о бок. Он улыбался Джейд, облокотясь на темно‑зеленый валик дивана.

– Значит, ты умеешь читать мысли? Можешь сказать, о чем я сейчас думаю?

– Духовные супруги могут читать мысли друг друга безо всякого труда, – уверенно сказала Джейд Марку.

Духовные супруги... Мэри‑Линетт захотелось сменить тему разговора. Она почувствовала себя как‑то неуютно, в ушах зазвенело.

– Я хочу, чтобы ты перестала говорить об этом. То, что ты обрела, – гораздо лучше, чем встретить духовного супруга, – обратилась Ровена к Джейд. – Прежде чем полюбить человека, ты сначала его узнаешь. А духовного супруга не выбирают – встретив его, ты не властна что‑либо изменить, и твои чувства к нему не имеют никакого значения. Он может совершенно не подходить тебе – ни по своему внешнему облику, ни по характеру, ни по возрасту. Но без него ты никогда не будешь счастлива по‑настоящему.

В ушах у Мэри‑Линетт звенело все сильней. Она больше не могла молчать.

– А что, если это с тобой случилось... если ты встретил кого‑то и вы оказались духовными супругами, но тебе этого не хочется? – спросила она Ровену каким‑то чужим, вдруг охрипшим голосом. – Можно ли как‑то избавиться от этого?

Наступила тишина. Мэри‑Линетт увидела, что все взгляды обращены на нее.

– Я никогда о таком не слышала, – медленно проговорила Ровена. Ее карие глаза испытующе глядели на Мэри‑Линетт. – Но я думаю, ты можешь спросить у какой‑нибудь ведьмы... если у тебя проблемы.

Почувствовав ком в горле, Мэри‑Линетт сглотнула. Ровена смотрела на нее так ласково и дружелюбно, что у Мэри‑Линетт возникло огромное желание поговорить с кем‑нибудь... с тем, кто сможет ее понять.

– Ровена...

Больше ей не удалось сказать ни слова. Ровена, Кестрель и Джейд внезапно оглянулись, уставившись на входную дверь, – будто кошки, которые учуяли что‑то, чего не могут слышать люди. Правда, спустя мгновение Мэри‑Линетт тоже услыхала этот звук, звук шагов на парадном крыльце, – топ‑топ‑топ – довольно частый... А затем глухой стук.

– Эй, там кто‑то есть, – сказала Джейд и, прежде чем Марк успел остановить ее, вскочила и направилась к двери.

 

ГЛАВА 11

 

– Джейд, подожди минуту! – воскликнул Марк. Джейд, разумеется, не подождала ни секунды. Но она замешкалась с засовами на входной двери, и Мэри‑Линетт вновь услыхала быстрое топ‑топ‑топ – кто‑то убегал прочь. Джейд, открыв дверь нараспашку, выскочила стрелой на крыльцо... и вскрикнула. Протиснувшись вперед, Мэри‑Линетт увидела, что Джейд провалилась одной ногой в дыру на крыльце – в том месте, где не хватало доски.

Быстрый переход