Изменить размер шрифта - +

– Хватит, Джейд, – сказала Ровена. – Марк! Довольно, ребята. Отпустите друг друга!

Мэри‑Линетт увидела, как Ровена растащила их в разные стороны. На лице у Марка сияла глупая улыбка, и Мэри‑Линетт почувствовала крошечный укол зависти. Каково это – увидеть мысли человека, в которого влюблен?

Мысли Джейд были серебристо‑кружевные, похожие на шарики филиграни, словно рождественское елочное украшение. Глотнув крови Джейд, Мэри‑Линетт почувствовала искрящуюся легкость. Будто по ее венам заструился горный поток.

– Хорошо, – сказала Ровена. – Теперь у нас общая кровь.

Она протянула руку, Джейд и Кестрель протянули свои. Мэри‑Линетт взглянула на Марка, и они сделали то же самое. Руки их соединились, будто спицы в колесе.

– Мы обещаем быть вашими родственниками, всегда поддерживать и защищать вас, – произнесла Ровена.

Затем она кивнула Мэри‑Линетт.

– Мы обещаем быть вашими родственниками, – медленно повторила Мэри‑Линетт, – и всегда поддерживать и защищать вас.

– Вот и все, – просто сказала Ровена. – Мы – одна семья.

– Пойдемте домой, – предложила Джейд.

Но сначала нужно было закончить с похоронами тети Опал. Мэри‑Линетт наблюдала, как Ровена разбрасывает хвойные веточки на могильном холмике.

– Вы наследовали также и нашу кровную месть, – любезно объяснила Кестрель Мэри‑Линетт. – Это значит, что вы должны помочь нам выяснить, кто ее убил.

– Я все время пыталась это сделать.

Олень остался лежать на прежнем месте. Ровена взглянула на него:

– Здесь много падальщиков. Он послужит им пищей.

«Что ж, такова жизнь», – подумала Мэри‑Линетт, когда они покидали поляну. Она оглянулась назад... и на мгновение ей показалось, что она заметила какую‑то тень и мерцание зеленовато‑оранжевых глаз на одном уровне с ее взглядом... Это был зверь крупнее койота.

Но только она открыла рот, чтобы сказать об этом, как тень исчезла.

«Неужели мне это привиделось? Наверное, что‑то со зрением... Все кажется слишком ярким».

Ей казалось, что все ее чувства изменились, как‑то обострились. Поэтому выйти из леса ей сейчас было легче, чем зайти в него. Марк и Джейд шли рядом. А когда им на пути встречалось какое‑нибудь препятствие, они помогали друг другу.

– Ну как, ты счастлив? – тихо спросила Мэри‑Линетт, поравнявшись с братом.

В лунном свете она заметила его улыбку – испуганную и застенчивую.

– Да... Наверное, счастлив... Помолчав минуту, он сказал:

– Похоже... не знаю, как это описать, но похоже, что я тесно связан с Джейд. Она действительно видит меня. Я имею в виду – не внешне. Она видит меня изнутри, и я ей нравлюсь. Никто прежде не относился ко мне так... кроме тебя.

 

– Я рада за тебя.

– Послушай, – сказал он, – я думаю, мы должны подыскать кого‑нибудь для тебя. Ведь здесь много парней...

Мэри‑Линетт фыркнула:

– Марк, если я захочу с кем‑то встречаться, то справлюсь сама. И в помощи твоей не нуждаюсь. Он опять застенчиво улыбнулся:

– Извини.

Но Мэри‑Линетт задумалась. Конечно, ей хотелось найти кого‑нибудь, кто бы по‑настоящему ее понял. Все мечтают об этом. Но у многих ли это выходит?

И здесь не так уж много парней...

Она поймала себя на том, что опять думает о Джереми Лаветте. У него такие ясные карие глаза...

Но она не могла удержать образ этих глаз. Он стал расплываться, и, к ее ужасу, перед ней возникли глаза, вспыхивающие синим, золотым и серым – в зависимости от освещения.

Господи, только не это! Меньше всего ей хотелось бы, чтобы Эш мог читать в ее душе.

Быстрый переход