– Славный малый, что и говорить! – иронически заметил Марк.
– Вообще‑то он довольно консервативен, – сказала Ровена. – То есть в политическом смысле. А в личном он...
– Свинья, – подняв брови, подсказала Кестрель.
– Это еще слабо сказано, – согласилась Джейд. – От смертных девушек, за которыми он гоняется, ему нужно только одно... кроме их автомобилей, пожалуй.
У Мэри‑Линетт заколотилось сердце. С каждой секундой ей все трудней было поддерживать разговор. Как только она делала вдох, кто‑нибудь тут же начинал говорить.
– Постойте... так вы думаете, это он?.. – спросил Марк.
– Думаю, без него не обошлось, – ответила за всех Кестрель.
Джейд энергично закивала.
– Но это же его собственная тетя! – возмутился Марк.
– Это не могло его остановить, если он счел, что затронута честь нашей семьи, – пояснила Кестрель.
– Да, но вы не учитываете одного, – скупо бросила Ровена. – Эша здесь нет. Он в Калифорнии.
– Нет, он не в Калифорнии, – небрежно возразил Эш из дальнего угла гостиной.
ГЛАВА 12
И тут началось самое интересное. Совсем как в кино. Наконец‑то Мэри‑Линетт довелось увидеть все, что она ожидала увидеть в лесу: сестры‑вампиры зашипели, выставив вперед пальцы, будто когти. И шипели они, как настоящие кошки, а вовсе не как люди, им подражающие.
Все три девушки вскочили, приготовившись к сражению. Они не строили никаких диких гримас. Но Джейд и Кестрель показали зубы – длинные, красиво изогнутые, изящно заостренные, как у кошек.
Но это еще не все. Их глаза изменились. Серебристо‑зеленые глаза Джейд стали совсем серебряными, золотистые глаза Кестрель – янтарно‑желтыми, как у ястреба. Даже в глазах Ровены вспыхнул темный огонь.
– Ну и дела... – прошептал Марк. Он стоял рядом с Джейд, переводя взгляд то на нее, то на Эша.
– Привет! – сказал Эш.
«Не смотри на него!» – приказала себе Мэри‑Линетт. У нее дико стучало сердце и дрожали колени. «Взаимное притяжение положительных и отрицательных частиц», – вспомнила она прошлогодний урок по физике. Но существовало и другое, более короткое определение, как бы она ни пыталась выбросить его из головы.
Духовные супруги.
«О боже, я действительно не хочу этого! Избавь меня, боже, умоляю, я не просила об этом! Я хочу открыть сверхновую звезду и изучать квазары в Обсерватории гамма‑лучей. Я хочу разгадать тайну темного вещества во Вселенной.
А этого я не хочу».
Такое должно было случиться с кем‑нибудь вроде Банни Мартин, с кем‑то, у кого одни романы на уме. А Мэри‑Линетт хотелось, чтобы ее кто‑нибудь понимал...
«...понимал ночь вместе с тобой», – шептала ей сокровенная часть ее души.
А вместо этого она торчала здесь с парнем, которого боялись даже собственные сестры.
Они действительно его боялись. Не случайно они приготовились сейчас к сражению, зашипев и приняв угрожающие позы. Даже Кестрель боялась его.
Мгновенно Мэри‑Линетт ощутила, как в ней, сметая всякий страх, поднимается волна гнева. Эш внушал ей какие угодно чувства, но только не страх.
– Ты никогда не стучишь в дверь, прежде чем войти? – спросила она, направляясь к нему спокойной и стильной походкой манекенщицы на подиуме.
Она должна была помочь своей новой семье.
Джейд и Кестрель попытались остановить ее, не подпустить близко к своему брату. Защитить. Но Мэри‑Линетт только отмахнулась от них.
Эш настороженно за ней наблюдал.
– А, это ты, – проронил он без особого энтузиазма. |