Изменить размер шрифта - +

– Как бы не так, – выдохнула Джейд.

– А что, если мы этого не хотим? – Кестрель коротко и угрожающе улыбнулась.

Мэри‑Линетт удивило, что Эш не улыбнулся в ответ на эти слова. Сейчас он вовсе не выглядел ленивым, саркастичным или самодовольным. Скорее, он был похож на человека, которому нужно завершить работу.

– Мы не можем уехать домой, Эш, – сказала Ровена. Она дышала прерывисто, но держала голову высоко поднятой.

– Вы должны вернуться домой. Иначе последствия будут весьма серьезными.

– Мы догадывались об этом, когда уезжали, – проговорила Джейд почти тем же тоном, что и Ровена, и так же высоко подняв голову.

– Сомневаюсь, что вы подумали об этом как следует. – В голосе Эша появилось раздражение.

 

– Мы лучше умрем, чем вернемся! – заявила Джейд. Кестрель бросила на нее быстрый взгляд, подняв одну бровь.

– Ну что ж, прекрасно, я вас предупредил, – натянуто произнес Эш и помрачнел.

Вид у него был настолько решительный, что Мэри‑Линетт никогда не подумала бы, что он может так выглядеть. По крайней мере, сейчас он ничуть не был похож на большого ленивого кота. Скорее уж на изящного и подтянутого тигра.

– А теперь послушайте меня внимательно, – сказал он. – Есть кое‑что, чего вы не понимаете. Я сюда не в бирюльки играть приехал. У меня мало времени. Не отослать ли ваших маленьких друзей домой? Мы должны обсудить все в семейном кругу.

У Мэри‑Линетт руки сжались в кулаки. Марк вцепился в Джейд; та слегка оттолкнула его локтем и нахмурилась:

– Возможно, так и вправду будет лучше.

– И не подумаю тебя оставить. Ровена закусила губу.

– Марк...

– И не подумаю! И не надо меня защищать. Он не дурак. Рано или поздно он сам поймет, что мы знаем о Царстве Ночи.

Ровена невольно затаила дыхание. Кестрель сохраняла самообладание, но все ее мышцы напряглись, будто она вновь приготовилась к сражению. Глаза Джейд наполнились серебром, Мэри‑Линетт сидела очень тихо.

Все смотрели на Эша. Но тот лишь закатил глаза.

– Я знаю об этом, – сказал он с невероятным терпением. – Я хочу вышвырнуть тебя отсюда, дурень ты несчастный, прежде чем обнаружу, сколько ты знаешь.

Сестры уставились на Эша. Мэри‑Линетт открыла было рот, но не нашлась что сказать.

– Я думал, ты не любишь людей, – сказал Марк.

– Не люблю. Я их ненавижу, – бодро заявил Эш.

– Тогда почему ты хочешь меня отпустить?

– Потому что, если я тебя убью, мне придется убить и твою сестру, – сообщил ему Эш с любезной плотоядной улыбкой.

– Ну и что? Почему ты ее жалеешь? Она же тебя ударила.

Эш сконфузился и не сразу ответил:

– Это так, но я могу изменить свои намерения в любую минуту.

– Нет, постой, – сказала Джейд. Она сидела, поджав под себя ноги, и свирепо глядела на брата. – Все это подозрительно. Почему это ты вдруг стал беспокоиться о смертных?

Эш ничего не ответил. Он с ожесточением глядел на огонь в камине.

И никто другой, как Ровена тихо произнесла:

– Потому что они духовные супруги. Наступило молчание. Затем – взрыв восклицаний:

– Они – кто?! Ты имеешь в виду, как я с Джейд?

– Ох, Эш, вот это номер! Видел бы все это наш отец! – Я не виновата, – сказала Мэри‑Линетт. Все обернулись к ней, и ей на глаза навернулись слезы.

Протянув мимо Кестрель руку, Ровена положила ее на плечо Мэри‑Линетт.

– Ты думаешь, что это на самом деле правда? – спросил Марк, переводя взгляд с Мэри‑Линетт на Эша.

Быстрый переход