Изменить размер шрифта - +
– Мы это все с ребятами осенью обсуждали, когда тебя еще здесь не было, и решили, что Колорадо подходит лучше всего. Так вот, мне нужен поселок, который сможет прокормить сотню человек – хотя бы первое время, пока мы не начнем с окрестных поселений дань получать. И чтобы рядом обязательно была асфальтовая дорога – чтобы грузовики могли пройти.

Сказать, что ничего подходящего она не припоминает – он не поверит, да еще разозлится…

– А почему ты не хочешь обосноваться в Форт Бенсоне? – спросила Лесли, больше чтобы выиграть время.

– Ты же знаешь, что там воды нет! – нетерпеливо ответил Джерико.

И тут ее осенило.

– Пожалуй, я могу предложить тебе один поселок, – медленно начала она. – Даже не поселок – городок, он еще с до Перемены стоит. К нему ведет асфальтовая дорога, вокруг – защищенная от ветра долина. Жители сеют пшеницу и кукурузу, разводят овец, лошади у них тоже есть.

«А кроме того, оттуда добрых триста миль и до „„женского“ поселка“ и до дяди Мартина!» – добавила она про себя, вслух же, чтобы ее предложение выглядело еще заманчивее, сказала:

– И кроме того, если ты завоюешь его, о тебе будут слагать легенды по всей Америке!

– Почему?! – похоже, Джерико здорово заинтересовался.

– Помнишь, давным давно ты рассказывал о Городе Откуда Не Возвращаются?

– Ты что, хочешь сказать… Но это же сказка, легенда!

Лесли покачала головой:

– Нет, Джери, это не легенда. Проклятый Город – это вполне реальное место, мне довелось там побывать… живой я выбралась, надо сказать, чудом.

– Они что, убивают всех чужаков?

– Не просто убивают. Когда к ним приходят чужаки, они считают, что это пища, посланная Господом.

До Джерико дошло быстро:

– Ты хочешь сказать, что они их… едят?!!

– Да, Джери. Ты бы видел, как они смотрели на меня! – Лесли аж передернуло. – У них даже оружия почти нет – их защищает тайна. Для них очень важно, чтобы никто не узнал, где находится их город. За мной, когда я вырвалась, послали охотников – один из них мне все это и рассказал… перед смертью. И о «посланной Господом пище», и о том как, убив чужаков, они устраивают после этого праздник с танцами. Накрывают на площади столы, священник благословляет трапезу… Точнее, благословлял – сомневаюсь, что они нашли себе нового.

– Ты что, его?..

– Да.

– Как же ты вообще спаслась?! Погоди, не рассказывай – я Лео хочу позвать, чтобы он тоже послушал, – он выскочил из комнаты, а Лесли откинулась на спинку кресла, вспоминая…

 

          Впереди на фоне гор обрисовалась островерхая колокольня, потом стали видны и отдельные дома. Еще через пару миль по обе стороны дороги потянулись возделанные поля – пшеница, картофель; участок чего то ярко зеленого… И ни одного человека – ни в поле, ни на дороге, ни впереди, на фоне домов!        

          Что бы это значило? Может, сегодня воскресенье – святой для здешних жителей день, когда положено молиться в церкви или наоборот, сидеть дома? Если так, то не повезло, придется прийти снова завтра. Но прежде Лесли хотела пройтись по городу, найти кого то, с кем можно поговорить, и убедиться, что это действительно так.        

          Они с Джедаем (в те времена он еще не пришел в себя, был безмолвным, послушным и мало что соображал) дошли до входа в поселок; слева и справа потянулись дома, не новые, но и не полуразрушенные – за ними явно кто то следил и ремонтировал.

Быстрый переход