Изменить размер шрифта - +
..
     - Это разные вещи.
     - Вы знали Ульриха? Бассо горько усмехнулся.
     - Взгляните на дату на первой странице записной книжки.
     Двенадцатилетней давности. Последний раз я видел папашу Ульриха лет десять тому назад.
     Постепенно к нему вернулось обычное самообладание, но голос выдавал волнение.
     - Еще жив был мой отец. Спросите о нем у тех, кто его знал. Это был суровый человек, жесткий по отношению к себе и другим. Карманных денег я получал меньше, чем давали самым бедным моим знакомым. Меня свели на улицу Блан-Манто, к папаше Ульриху, который имел обыкновение ссужать деньги.
     - Вы не знали, что он мертв?
     Бассо молчал. Мегрэ, не переводя дыхания, отчеканил:
     - Вы не знали, что он убит, доставлен в машине на набережную канала Сен-Мартен и брошен в шлюз?
     Собеседник ничего не ответил. Он еще больше сгорбился. Посмотрел на жену, сына, старуху, которая, не переставая шмыгать носом, накрывала на стол, потому что время пришло.
     - Что вы собираетесь предпринять?
     - Вас я арестую. Госпожа Бассо и ваш сын могут остаться здесь или вернуться к себе.
     Мегрэ приоткрыл дверь, сказал полицейскому:
     - Пришлите мне машину.
     На дороге стояли группки любопытных, но, будучи людьми осторожными, как большинство крестьян, держались на расстоянии. Когда Мегрэ обернулся, госпожа Бассо обнимала мужа, а тот машинально похлопывал ее по спине, глядя в пространство.
     - Поклянись, что будешь беречь себя, а главное, главное, что... что не наделаешь глупостей!
     - Да.
     - Поклянись!
     - Да.
     - Ради сына, Марсель!
     - Да... - повторил он немного раздраженно, стараясь высвободиться.
     Может, он боялся, что нервы опять не выдержат? Он с нетерпением ждал заказанную машину. Он не хотел ни говорить, ни слушать, ни смотреть.
     Пальцы его дрожали.
     - Ты ведь не убивал этого человека? Послушай меня, Марсель! Ты должен меня послушать... Из-за... из-за другого тебя не смогут осудить. Ты же сам этого не сделал. Можно будет доказать, что человек этот был низким типом. Я сейчас же обращусь к адвокату, к самому лучшему.
     Говорила она с жаром. Хотела, чтобы ее услышали.
     - Все знают, что ты порядочный человек. Может быть, удастся добиться временного освобождения. Главное, не падай духом! Раз... раз то преступление не имеет к тебе отношения...
     Она с вызовом посмотрела на комиссара.
     - Завтра утром я увижусь с адвокатом. Я вызову отца из Нанси, чтобы он помог мне. Скажи же! Ты чувствуешь в себе уверенность?
     Она не понимала, что ему только хуже от этих разговоров, что он вот-вот потеряет остатки самообладания. Слышал ли он ее вообще? Больше всего он прислушивался к звукам, доносившимся снаружи. Он весь превратился в ожидание.
     - Я приду к тебе с сыном.
     Наконец послышался звук мотора, и Мегрэ вмешался в происходящее:
     - Собирайтесь.
     - Ты поклялся мне, Марсель!
     Она не хотела его отпускать. Она подталкивала к нему сына, надеясь, что он скорее сумеет подействовать на него. Бассо стоял на пороге и начал спускаться уже.
Быстрый переход