Книги Классика Иван Тургенев Дым страница 109

Изменить размер шрифта - +
    
      — Ну уж извините, Григорий Михайлыч! Если я решусь,  если я убегу, так убегу с человеком, который это сделает для меня, собственно для

меня, а не для того, чтобы  не уронить себя во мнении флегматической барышни, у которой в жилах вместо крови вода с молоком, du lait coupe!  И  

еще скажу я  вам: мне, признаюсь, в первый раз довелось услышать, что тот, к кому я благосклонна, достоин   сожаления,  играет   жалкую   роль!  

 Я   знаю роль более жалкую: роль человека, который сам не знает, что происходит в его душе!    
      Литвинов выпрямился в свою очередь.    
      — Ирина,— начал было он...    
      Но она вдруг прижала обе ладони ко лбу и, с судорожным  порывом бросившись ему на грудь, обняла его с не—женскою  силой.    
      —  Прости  меня, прости  меня,— заговорила  она трепетным  голосом,— прости  меня, Григорий.  Ты  видишь, как я испорчена, какая я гадкая,

ревнивая, злая! Ты видишь,  как я нуждаюсь в твоей помощи, в твоем снисхождении ! Да, спаси меня, вырви меня из этой бездны, пока я не совсем

еще погибла! Да, убежим, убежим  от  этих людей, от этого  света  в какой-нибудь далекий, прекрасный,  свободный  край! Быть  может, твоя  Ирина

 станет, наконец, достойнее тех жертв, которые ты ей приносишь! Не сердись на меня, прости меня, мой милый,— и знай, что я сделаю все, что ты

прикажешь, пойду всюду, куда ты меня поведешь!    
      Сердце  перевернулось  в  Литвинове.  Ирина  сильнее прежнего прижималась  к  нему  всем  своим  молодым  и гибким телом. Он нагнулся к ее

душистым рассыпанным волосам  и, в  опьянении  благодарности  и  восторга, едва дерзал ласкать их рукой, едва касался  до  них  губами.
      —  Ирина, Ирина,— твердил он,— мой ангел..    
      Она внезапно приподняла голову, прислушалась...    
      — Это  шаги  моего  мужа... он  вошел  в  свою комнату, — прошептала  она  и, проворно  отодвинувшись, пересела  на кресло. Литвинов хотел

было встать...— Куда же ты? — продолжала она тем же шепотом,— останься, он уже и так тебя подозревает. Или ты боишься его? — Она не спускала

глаз с двери.— Да, это он; он сейчас сюда придет . Рассказывай мне что—нибудь, говори со мною.— Литвинов  не мог тотчас найтись и молчал.— Вы не

пойдете завтра в театр? — произнесла она громко.— Дают „Lе Verre d'eau, устарелая пиеса, и Плесси ужасно кривляется ...
      Мы точно в лихорадке,— прибавила она, понизив голос, — этак нельзя; это надо хорошенько обдумать.Я должна  предупредить  тебя, что  все  

мои деньги  у него; mais j'ai mes bijoux. Уедем в Испанию, хочешь? — Она снова возвысила голос.— Отчего это все актрисы толстеют? Вот, хоть

Маdeleine Brohan.
Быстрый переход